匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

國際關係ENGLISH

When,for instance,one government initiates a proposal with its neighbor to make certain frontier adjustments in its favor and the neighbor insists that the status quo must be maintained

有懂國際關係的大大能幫我看看怎麼翻譯比較恰當嗎?

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    這是 when 的從屬子句,主要主句沒寫出來。

    When,for instance,one government initiates a proposal with its neighbor to make certain frontier adjustments in its favor and the neighbor insists that the status quo must be maintained, .......

    例如: 在某國政府對其鄰國提出一項議案,建議針對某些邊境,做出對己方有利的調整,而其鄰國卻堅持必須維持現狀時,......

    片語解釋:

    for instance: 例如

    initiates a proposal: 主動提出一項議案

    make certain frontier adjustments: 做某些邊境調整

    in its favor: 對它有利 (它是指提議的國家)

    status quo: 現狀

    the status quo must be maintained: 必須維持現狀

    • 登入以對解答發表意見
  • Wangt
    Lv 7
    8 年前

    When,for instance,one government initiates a proposal with its neighbor to make certain frontier adjustments in its favor and the neighbor insists that the status quo must be maintained

    例如, 當政府想和鄰國實施一個對自己有利的國境調整企劃, 這個鄰國當然堅持維持現狀.

    status quo 現狀

    有問題請補充

    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    有時,例如,一個政府啟動其鄰國的建議作出某些前沿調整對它有利和鄰居堅稱必須維持現狀

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。