promotion image of download ymail app
Promoted
Flower 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

一題選擇題, 請英文高手幫幫忙.

Choose the correct alternative:

The scene/ scenery/ sight/ view from the top of the hill

is absolutely fantastic!

四個選項都有風景.景色的意思, 到底要選哪一個才對? why?

已更新項目:

Fantastic, 真是再次謝謝你囉! 有人英文就是真的很厲害!

這樣 view 這個答案我就很清楚了.

可否以scene, scenery and sight 三個單字, 各寫一個例句,

這樣我就可以完全了解它們之間的真正差別與用法了.

可以拜託嗎? 這樣的要求, 真不好意思.

不急, 因為我的眼睛也很酸了, 要去睡覺了.

2 個已更新項目:

Fantastic, 非常謝謝你, 這樣不厭其煩的快速指導,

對於這四個字,我已明白了!

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    正解:"view"

    1. scene與scenery皆有地理景觀的景色的意思。從任何角度都可以看。

    2. sight的用法,是眼光所能及的部分或是區域,風景區之類的,就是這個字。

    3. view是指從某個特定地點(如您的例子裡面所提到的hill)所看出去的景色。

    所以,這句的答案就是:

    "The view from the top of the hill is absolutely fantastic!

    (呃,我的暱稱又出現了。哈!)

    還有問題或是不清楚的地方,隨時補充吧。

    2011-10-11 23:35:25 補充:

    scene: Thick snow had turned the scene outside into a picture postcard.

    泛指一般的景色。

    scenery: The scenery of the Rockies is beautiful.

    這裡是指山川的景色。

    sight: She offered to show me the sights.

    指有紀念性的古蹟或是景物。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    謝謝你的善意提醒與告知, 以後提問, 當再留意標題, 讓他更明確.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 「根據Yahoo奇摩知識+的定義,此問題的標題可能『過於含糊籠統』 。請修改標題後重新提問,要不然您自己可能必須承擔此問題事後被移除的風險。看到標題這麼 『含糊』的問題,我們大多數的"老鳥"是連看都不會去看它內容的。請參考:

    為什麼我的發問都已經結束了~它還一直寄違規給我

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    「知識+英文版翻譯題發問指導手冊」

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。