weeyjay 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

一句英文翻譯(請高手幫幫忙)

Today’s landscape planning and design cannotfavour one of the alternatives either to reproduce only historical images of landscapesand treat landscape a patient or to transform land use by following theorganisational principles of human natural systems.

這句的句法結構滿難的,有高手可以幫幫忙嗎?

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    在兩種替代方案中,目前的景觀規劃和設計沒辦法偏好其中任一,一是單純的複製歷史上典型的景觀,二是藉由人類自然系統組織的原則來轉換土地的使用

  • 8 年前

    今天的景觀規劃和設計 cannotfavour 一個替代品重現含括治療景觀的病人只有歷史形象或改變土地用途的後的人類自然系統 theorganisational 原則。

  • 8 年前

    當今風景的規畫和設計既無法有利於只複製風景的歷史風貌並且像對病人一樣的照顧,也無法以遵循人類自然制度的組織原則來轉換土地的使用。

還有問題?馬上發問,尋求解答。