小拍 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

不認輸 的英文

請問

不認輸 or 不服輸的單字

跟 "我不認輸" 的翻譯

正確 專業點的ˊˋ

我找很多

只找到這個 Gameness <~不認輸

已更新項目:

正面的 不屈不撓

7 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    不屈不撓 perseverent

  • 9 年前

    I won't give up.

  • 9 年前

    Not giving up...no way...not in your dream...

  • ?
    Lv 7
    9 年前

    不認輸: do not throw in the towel; do not haul up the white flag

    我不認輸: I'll not throw in the towel. I'll not haul up the white flag.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • ?
    Lv 7
    9 年前

    how about "never surrender"? :P

  • 9 年前

    "不認輸"可以有兩種情況,正面的是:不屈不撓,反面的是:賴皮,您要的是哪一個?

  • 9 年前

    not admit defeat

    unwillingness to admit defeat

還有問題?馬上發問,尋求解答。