Kitty Lin 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

有人會翻譯這段英文嗎???急~~

有人會翻譯這段英文嗎??

These sub-samples were chemically characterized before and after irradiation in terms of: AOX contents by microcoulometric titration; halogenated organic compounds and dissolved organic carbon by SPMEgaschromatography/MS and gaschromatography/FID respectively; chloride, nitrite, and nitrate concentrations by ion chromatography (IC); total alkalinity by acidimetric titration;toxicity by Selenastrum capricornutum test

2 個解答

評分
  • Oreo
    Lv 5
    8 年前
    最佳解答

    這些"子樣品"在接受放射線前後,將進行下列各項化學特性分析: AOX 含量由

    微庫倫滴定法分析; 鹵化有機化合物由 SPME GC/MS 分析而溶解有機碳

    由 GC/FID 分析; 氯、 亞硝酸鹽和硝酸鹽濃度由 IC 分析; 總鹼度由酸鹼滴定

    法分析; 毒性則由月牙藻生長測試分析。

    AOX 代表 Adsorbable Organic Halides

    下面三種儀器應該要知道,。不知道查一下儀分的書。

    GC/MS

    GC/FID

    IC

    參考資料: me
    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    這些 sub-samples 化學特點是之前, 和之後的角度照射: AOX 含量的微庫侖滴定法 ;鹵化有機化合物和溶解有機碳的 SPMEgaschromatography/MS、 氣相/FID 分別為何 ;氯、 亞硝酸鹽和硝酸鹽濃度離子色譜 (IC) ;酸堿滴定法總鹼度 ; 毒性及 qsar 對羊角月牙藻試驗

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。