婷婷 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

中翻英:你的心就像在深夜裡的月亮,那麼的潔淨。

中翻英:

你的心就像在深夜裡的月亮,那麼的潔淨。

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Your heart is like the tranquil moon of the dark night, so pure and spotless.

  • 9 年前

    你的心就像在深夜裡的月亮,那麼的潔淨。

    Your heart just likes the moon in the darkness, and it is always so bright.

    KY in OZ

  • 安琪
    Lv 6
    9 年前

    Your heart looks like in night's moon, then purity.

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。