小倩 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請翻譯一句:當你崩潰時,我會安撫你。謝謝!

請翻譯一句:

當你崩潰時,我會安撫你,不讓你感到害怕,使你回復到平靜。

謝謝!

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    When you are falling apart, I will appease you, let you be with no fear and bring you back to calmness.

    崩潰 can also be "collapse", but I think it is more of physical, not so mental. However, in your Chinese statement, it is more mental, so I use "fall apart" instead.

    參考資料: self
  • to: 溪銀( 初學者 5 級 ) I wonder where you learn your English

    "When you crash, I will comfort you, let you feel afraid, so you return to calm. "

    Crash - 通常用於 車禍 或 飛機失事

    "let you feel afraid" 完全相反的翻譯 ("不" 沒有翻出來)

  • 8 年前

    When you crash, I will comfort you, let you feel afraid, so you return to calm.

還有問題?馬上發問,尋求解答。