jesselin68 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文除了命令句,主詞是動詞原形外,還有其他句型主詞是動詞原形

我知道命令句,是因為省略you should所以可以用,原形動詞當主詞ex: Work hard = You should work hard 以下這段英文,是外國人寫的,請問後面他大量的使用動詞原形當主詞可是又不能用you should當主詞?請英文高手幫幫忙 It does a BSOD at the point where it says 'Starting Windows'. Stop:7B (0xF78D663C).

Remove any newly installed hard drives or controllers, check hard drive to make sure it is properly configured, and do a chkdsk /F.

已更新項目:

不好意思因為沒有全文,所以Louis朋友誤會我的意思

這是一個人,他家裡電腦出問題,然後他做了很多動作都無法改善,

所以Remove,check,do前面無法加you(因是他做的,且已經做,並非技術手冊)

原文如下:造成誤會不好意思

I have an Acer laptop.

It does a BSOD at the point where it says 'Starting Windows'.

Remove any newly installed hard drives, check hard drive to make sure it is...

Any ideas please

2 個已更新項目:

我也想這麼寫,比較簡單,可是怕文法有錯,因為我的認知,祈使句才能用動詞當主詞

(不加 to 或ing)

3 個已更新項目:

I have an Acer 4810T laptop my wife has passed on to me. It has vista on it. I also have an unused copy of Win 7 HP 32 bit which I want to use on it. The Win 7 is an XP to Win 7 update. It came with a 64 bit which I'm already using on my own laptop.

4 個已更新項目:

When I try to install XP, I see all the drivers along the bottom of the screen but after about 5 minutes I get a blue screen with Stop: 7B. I've tried the original XP disk and also a copy of it but get the same result each time.

5 個已更新項目:

It does a BSOD at the point where it says 'Starting Windows'. Stop:7B (0xF78D663C). Remove any newly installed hard drives or controllers, check hard drive to make sure it is properly configured, and do a chkdsk /F.

6 個已更新項目:

How can I get XP to instal? I've tried wiping Vista off using Wondershare Live Boot 2012 so the partition was clean. I have now re-installed vista and am just wondering what to do next!

7 個已更新項目:

I can't remember if the partition needs to be Fat32 for XP or not.

Any ideas please?

Thanks.

8 個已更新項目:

不好意思,因為補充文限定400字,所以我分5次補充,將全文post出來,請英文大師幫幫忙,謝謝

1 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    你引用的句子是技術手冊的指令,所以用的是[祈使句],連續三個對等的主要動詞都沒有加上主詞,因為是省略了You(或可視為省去了比較客氣的you should)。這些與you聯用的主要動詞都是[現在簡單式],在文法上不宜稱它們為原形,因為通常所謂的原形,是指動詞不隨人稱和時態變化。這裡的remove, check, do都是配合you的現在簡單時態。

    除祈使句外,一般用原形動的狀況有下列情形:

    1) be動詞倒裝的假設:

    Be the problem easy or difficult, the method applies.

    2) 某些表示期望或建議的句子,其做受詞的名詞子句,常用原形動詞:

    I asked that he come at once. (口語時,省去should,只看到come,而非comes)

    2011-11-09 08:06:15 補充:

    看完你補充的全文,其中只有一句話是用了祈使句,因為這是電腦給使用者指令,要求他做一連串的動作:將新裝的硬碟拆去,將原硬碟重新設定...

    2011-11-13 10:46:59 補充:

    祈使句的主詞一定是you,但可省略。所以常常只有動詞在句子前。因為是第二人稱,所以動詞看起來像是原形動詞(即沒有to的不定詞),但實際上是配合第二人稱的動詞。

還有問題?馬上發問,尋求解答。