Rita 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

幫忙翻譯幾句英文 謝謝

可以幫忙翻譯以下英文嗎? 尤其是有底線的地方

有的單看都了解結合起來卻看不太懂...麻煩一下

Okay, well we’ve got one three bedroom flat up on the 10th floor and we’ve got two one bedroom flats available as well. We’ve got a smaller one which has a dining kitchen area, and a bathroom with a toilet in the bathroom in sort of the ante room area.

Both flats are actually partly-furnished .

That is looking out over the bay it’s a gorgeous view...

謝謝幫忙了

5 個解答

評分
  • PONY
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    圖片參考:http://www.hotelscherlin.com/images/superior_zoom....

    http://www.hotelscherlin.com/images/superior_zoom....

    (從這張圖可看出: 一入套房門後的Anteroom(前室區),就附有浴廁, 接著是睡寢區, 客廳等) Okay, well we’ve got one three bedroom flat

    (我們有一個三房的公寓)

    up on the 10th floor

    (在上面的第十樓)

    and we’ve got two one bedroom flats available as well. We’ve got a smaller one which has a dining kitchen area, (我們有間小套房,附有簡單的膳食料理區)

    and a bathroom with a toilet in the bathroom in sort of the anteroom area.

    (以及一種一進套房門口就最先看見(前室區)的一間浴廁) (詳附圖;入口區的浴廁所在)

    Both flats are actually partly-furnished .(部份附有傢俱;也就是說,有些傢俱還是要房客自備)

    That is looking out over the bay it’s a gorgeous view...(那間可由上往下眺望海灣)

    2011-11-11 19:35:39 補充:

    Dear Stanza,

    Miss you and nice to hear from you again!

  • 9 年前

    好了,好我們過了一個三臥室平了 10 號樓和我們有兩個一個臥室單位以及可用。我們得有餐廳廚房區、 和衛生間馬桶安特房間面積的排序在浴室裡的一個較小。

    其實部分裝修時,有了這兩個單位。

    就是看著外面的海灣它是一個華麗的視圖...

  • 9 年前

    根據我自己翻譯的是

    好了,好我們過了一個三臥室平了 10 號樓和我們有兩個一個臥室單位以及可用。我們得有餐廳廚房區、 和衛生間馬桶安特房間面積的排序在浴室裡的一個較小。

    其實部分裝修時,有了這兩個單位。

    就是看著外面的海灣它是一個華麗的視圖...

    如果有任何錯誤的話哪say sorry希望能幫助到你喔

    參考資料: 自己呢
  • Stanza
    Lv 7
    9 年前

    PONY good job!!

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 阿昌
    Lv 7
    9 年前

    好吧,我們已經得到了一個三間臥室在10樓的平坦起來,我們已經有了兩個一房單位,以及。

    我們已經有了一個較小的餐廚區,並在事前房間面積排序浴室廁所的浴室。

    這兩個單位實際上是部分家具。

    這是海灣,這是一個美麗的景色.....

    up on the 10th floor:上10樓

    in sort of the ante:在事前的排序

    partly-furnished:部分的佈置

    out over:出超過

還有問題?馬上發問,尋求解答。