匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

(急!!!) 有請英文翻譯高手,不要翻譯機的翻譯!

拜託不要用翻譯軟體或翻譯機~~~~~~~~

內容有點多=____=麻煩你了!

盡量會話簡化一點。

1 真不敢相信,爸媽就這樣就這樣離開(去世)我們了..

真希望這一切不是真的...

2 是啊...這不公平!

為甚麼上天偏偏選中那架飛機失事呢?

3 姐...我好想念他們...

如果我以前能更乖巧懂事的話就好了...

4 來不及了...樹欲靜而風不止,子欲養而親不待。

但這不是妳的錯,你知道嗎?

5 我想我該振作了!我不應該一直墮落自己、活在過去。

我想開始減肥,然後開始用功讀書。

6 嗯...妳說得對!

如果這件事對你來說很重要,我會支持你!

7 嗯,謝謝妳,姐。

對了,妳還記得爺爺去世的時候嗎?

8 還記得啊...那時候爸和媽都很傷心。

尤其是奶奶...妳提這個做什麼?

9 那時候我們都還小,所以不懂。

現在我終於想通了!

10 所以到底是甚麼事情想通了?

請妳講個重點好嗎?讓我搞清楚。

11 那時候爸媽都哭很慘,但是我們都沒哭,只是傻傻的看著,

不懂失去親人的無奈和痛苦。

12 我懂了。妳是說你現在了解那種心情了嗎?

我也是。不過情況卻不一樣。

13 嗯...至少爺爺還能看得到她的孫子和媳婦。

14 哈哈,對啊!

但...我想爸媽要死的那刻還是放不下我們吧...

有時候不好的事營發生在妳身上,卻無能為力。

15 嗯,姐,我們以後要相互照顧,學會堅強獨立了,對吧?

16 這才像話,第一次看妳那麼懂事,如果能實踐就更好了!

17 什麼!?用得著妳說嗎?到時候搞不好我成績比妳好,

身材都可以去當模特兒了呢!

18 再說吧!我們該走了!

我們還得趕飛機呢...

19 有時候,有些事情不要到了來不及才想通,

否則,妳會後悔莫及。

20 盡孝道要盡早,減肥和用功也要趁早,

看!她就是妳們的借鏡。

21下台一鞠躬,謝謝大家!

2 個解答

評分
  • 匿名使用者
    8 年前
    最佳解答

    I can't believe it, Dad and Mom left us just like that...

    Really hope all this is not real...

    yeah...so unfair!

    why did god choose that particular plane to have the accident happened upon?

    Sis...I miss them so much..

    Only if I were more obedient and understanding...

    It's too late...The trees intend to stay clam but the wind won't stop blowing; When a child intends to show filial obedience, the parents were already gone. But this is not your fault, you know?

    I think I should get myself together! I shouldn't have given up and lived in the past. I want to loose weight and start studying hard.

    Um...You're right!

    If this is important to you, I'll support you also!

    Um, thanks sis.

    By the way, do you remember the time when grandpa passed away?

    Yeah I remember...Dad and Mom were really sad (depressed) at the time.

    Especially grandma..Why did you ask?

    We were both young, so we didn't understand.

    Now I finally understand!

    So what did you figure out?

    Would you tell me the point? So I know what's going on.

    Dad and Mom bawled their eyes out, but we didn't cry. We just watched blankly, didn't understand the frustration and pain of loosing a family member.

    I understand now. You mean you now know the feelings?

    Me too. But the situation is different.

    Um...At least grandpa could still see her grand-kids and daughter-in-law.

    Haha, yeah!

    But...I guess Dad and Mom weren't able to let us go the moment (whenever) they died.

    Sometimes bad things happen, but nothing was able to be done about it.

    Um. Sis, we'll take care of each other in the future, since we now have learned to be strong and independent. Right?

    That's what I'm talking about. First time seeing you so sensible (responsible負責任), only if this could be put into action!

    What!? Was that necessary? I might even do better than you then (My score might be even better than yours by the time), I could even be a model!

    We'll talk later! Got to go!

    We still have to catch a flight...

    2011-11-21 13:31:42 補充:

    如果這是學校功課 下次請自己先試著寫一次 然後再讓我們網友批改

    這次指是希望你不被錯誤答案領導

    別依靠網友 有些答案不一定是對的 (我的答案也搞不好友小毛病)

    自己學好英文自己寫就不會怕有錯誤

    You're welcome to massage me if you have any questions or suggestions.

    參考資料: 19 Sometimes, don't figure something out but was too late. Or else, you'll be too late to even regret it. 20Filial duties need to be done early, and so does losing weight and studying hard. Look! Take her as a good example to all of you. 21Bowing before leaving the stage (the end), thanks everyone!
    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    1 can't believe it, MOM and dad so that to leave (death) we ...Really hope this is not really ...2 yeah ... It's not fair!Why did God chosen to select the plane crash?

    3 sister ... I miss them ...If I can be more clever to learn before, then just fine ...4 too late ... The trees may prefer calm but the wind will not subside., not wait.But it's not your fault, you know?

    5 I think I should take heart! I shouldn't have been fallen themselves, living in the past.I would like to start, and then began to study hard.6 well ... You're right!If the matter is very important to you, I will support you!

    7 Ah, thank you, sister.By the way, do you remember when grandfather had died?8 remember, Ah ... Father and mother are very sad at that time.Especially Grandma ... What do you do this?

    9 we are still young, so I do not understand.Now I finally figured out!10 so what exactly is figured out?Do you tell a key, please? Let me make this clear.

    11 parents cry miserably at that time, but none of us had tears, blankly watched,Do not understand the frustration and pain of losing loved ones.12 I understand. Do you mean you now realize that the feeling?Me too. But the situation is not the same.

    13 well ... At least Grandpa could see her grandson and daughter-in-law.14 haha, yeah!But ... I think parents will die that moment is put down on us, ...Camp sometimes bad things happen to your body, but can do.

    15 Oh, sister, and we will take care of each other, learn to be strong independent, right?16 this is reasonable, for the first time see you so sensible, if we can practice it would be even better!

    17 what!? Need you say? Well I better score than you,Build can go really modelling!18 then we'll talk! It's time to go!We'll have to catch a flight ...

    19 times, only figured out some things not to be too late,Otherwise, you will be sorry.20 filial piety road as soon as possible, weight loss and hard as early as possible,Look! She is you learn from.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。