Take the role of the other 的中文
小弟正在讀組織行為中關於信任對於組織績效的影響. 其中有句Take the role of the other 小弟翻譯成換位思考, 就是類似於感同身受的意思. 不知道這樣的翻譯是否正確, 或是哪位大大可以提供更好的翻譯? 謝謝!
3 個解答
評分
還有問題?馬上發問,尋求解答。
小弟正在讀組織行為中關於信任對於組織績效的影響. 其中有句Take the role of the other 小弟翻譯成換位思考, 就是類似於感同身受的意思. 不知道這樣的翻譯是否正確, 或是哪位大大可以提供更好的翻譯? 謝謝!