Swiss 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

blend in nicely在這裡是什麼意思??

The roses blend in nicely with the flowers in the garden.

請問這句要如何翻譯才通順???

應該是要表達景色很美的意思吧???

這些玫瑰花和花朵巧妙的融合在花園裡。(好怪....)

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    這些玫瑰優美地融合在花園裡的花朵間,毫不顯突兀。

  • Louis
    Lv 7
    8 年前

    blend in nicely with是指玫瑰花和其它的花[搭配得很好,一點也不會讓人覺得有什麼不恰當之處]。

  • 晚風
    Lv 5
    8 年前

    這些玫瑰和園子裡的花巧妙的摻合在一起。

還有問題?馬上發問,尋求解答。