匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 電腦與網際網路網際網路其他:網際網路 · 9 年前

可以幫我以下翻譯成英文嗎??

不好意思~可以幫我以下翻譯成英文嗎??感激不盡~

不好意思~今收到包裹,但包裹內少了兩件物品可否幫我查詢一下~

5 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Sorry to bother you, I have received the package today but it's missing 2 items, kindly check for me please, thanks!

    (那你要跟他說那兩樣...就說)

    Missing item as follows:

    1-

    2-

    參考資料: me, myself & I :)
  • 9 年前

    Excuse me, I alrady got the packge, but there are two thing not in, maybe it's lost. Could you check it for me plese?

    2011-11-26 12:39:05 補充:

    上面的編排有點怪 重打一次

    Excuse me, I alrady got the packge, but there are two thing not in, maybe it's lost.

    Could you check it for me plese?

    2011-11-26 12:43:41 補充:

    Please才對 少了一個A

    2011-11-26 12:49:00 補充:

    樓下的大大 是最佳解答 而且是商業也是正式的用法 是我的話我會選他

    千萬不要選那個用翻譯器的阿

  • 9 年前

    Embarrassed ~ may help below me to translate English?? Is deeply grateful ~ Embarrassed ~ receives the package now, but in wrapped has been short two goods whether to help me to inquire ~

  • 9 年前

    Excuse me,Today got the package,but there are 2 things missing,can you check for me?

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 9 年前

    Embarrassed ~ may help below me to translate English?? Is deeply grateful ~

    Embarrassed ~ receives the package now, but in wrapped has been short two goods whether to help me to inquire ~

還有問題?馬上發問,尋求解答。