匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 8 年前

Fiction韓語歌詞翻譯

Beast-Fiction And Fact的Fiction的這首歌 我想知道它的意思 有人知道嗎 請幫我翻譯 謝謝

1 個解答

評分
  • MeiMei
    Lv 5
    8 年前
    最佳解答

    中韓對照歌詞:

    然而,我無法忘記你

    這一切我無法相信

    所以今天也無法放你走 我要再次編寫我們的故事 還有很長沒有完成

    將如同滲透皮膚般的失落 暫時的埋藏起來

    重新再次的寫下故事的開頭 你和我都展露幸福的微笑

    為了讓你無法離開 故事設在一個沒有出口的小房間裡我像是一切都沒問題的吻了你

    無法逃脫你的甜蜜 [不能(mo tae)]

    對我們而言沒有所謂的結束這樣我再次 (Fiction in Fiction in Fiction)

    無法忘懷 (Fiction in Fiction in Fiction)

    在我心中 這個故事將不會結束抓住你 (Fiction in Fiction in Fiction)

    不會放開 (Fiction in Fiction in Fiction)到今天還沉醉在你我沒有結束的故事裡 in Fiction 現在這裡只有幸福的故事

    只屬於我們的幸福故事 就這樣

    (與現實不同) 這裡寫著 也漸漸被填滿

    你跑向我 抱住我

    抱住你以後 我絕對無法放開 [不能(mo tae)]

    對我們而言沒有所謂的結束這樣我再次 (Fiction in Fiction in Fiction)

    無法斷絕 (Fiction in Fiction in Fiction)

    在我心中 這個故事將不會結束

    抓住你 (Fiction in Fiction in Fiction)

    不會放開 (Fiction in Fiction in Fiction)

    直到今天還沉醉在你我沒有結束的故事裡 in Fiction

    我再說一次

    現在你在我身邊

    我是這麼相信著(但是Fiction) [俊亨] 我是失去目標的作家

    這個小說的結尾

    (我自己的Fiction)

    應該怎麼寫

    我愛你(sa la he) 我愛你 我愛你 我愛你 我愛你 這三個字

    (都只是Fiction)

    只寫下

    遲鈍的筆 在沾滿淚水的舊紙上

    (都只是Fiction)

    這故事無法幸福也無法悲傷現在的我完全幸福

    用想像來寫故事

    但這一切仍然只是一種奢望我很幸福 (Fiction in Fiction in Fiction)

    我們在一起 (Fiction in Fiction in Fiction)

    現在才剛剛開始 (Fiction in Fiction in Fiction)

    這一切沒有所謂的結束 (Fiction in Fiction in Fiction)

    ◎轉載自

    http://www.wretch.cc/blog/zx5880821/7765323

    韓中歌詞對照請點 ★

    韓中對照歌詞 (有標示誰唱的) 請點 ★希望有幫助到你 :")

還有問題?馬上發問,尋求解答。