匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請教一下rich wealthy well-off

請問一下,rich wealthy well-off 要怎麼分??要怎麼用??

好像不同含義

4 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Rich – 通常是用在物質與精神上的豐盛 而且可以負面使用 例:He is just a filthy rich man. 負面使用Her paper is rich in new ideas. (用在精神上,wealthy is OK here too, but rich is more typical)Wealthy –通常只是用在財務上的而且通常是正面使用 例:It is a wealthy nation. (用在財務上, richis OK here too, but wealthy emphasizes more in financial)Her country is wealthy in natural resources. (You also can use it on materials – but youshould feel the tastes of moneys).Well-off - 通常只是用在生活格調與滿足感 例:He lives in 5th Ave. and looks very well-off.You be well-off in rural China without a lot of money.

    2011-11-25 00:31:29 補充:

    You can be well-off in rural China without a lot of money.

  • 8 年前

    I'd say most of us are "well-off" (or well-to-do) , although we may not be rich. (to spend without checking/justifying the price tags).

  • 8 年前

    prisoner +1, nicely explained !

  • Ed
    Lv 6
    8 年前

    well-off 是指日子過得很好的人。

    rich wealthy 是形容詞,

    合起來是「那些有錢、富裕、日子又過得很好的人們」。

    2011-11-25 05:50:53 補充:

    上述意見是三字合併一起的解釋。

    未注意所問是三字的比較。

還有問題?馬上發問,尋求解答。