promotion image of download ymail app
Promoted
咿喔 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

英文翻譯這篇文章

The rat is more gangerous to man than the rattlesnake, lion, or tiger.

The rat lives in old barns and buildings, under houses or porches, and

sometimes in basements. It carries and spreads such diseases as

typhus, tularemia,rabies,fever,pneumonia,and bubonic plague.

Rats are undersirable for other reason. They are very destructive.

They have been known to gnaw lead pipes,wood,soap,fabrics,book

covers,and valuable papers. They also eat just about every food mna does.

They kill young chickens and even cats.

There are over a hundren millon of these pests in the United States,and they are multiplying faster than they are being killed.

Were it not for their enemies,the descendants of one pair of rats would number 350,000,000 in three years.When a county in Texas set out to exterminate rats,153,720 tails were turned in during a six-week period.

Perhaps your class will lead a drive against rats by trapping or poisoning

them with something that will not harm other animals.

4 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    老鼠比起響尾蛇,獅子,老虎都還要更危險(*dangerous) 老鼠居住在舊穀倉中和建築物裡, 房子和門廊底下,有時在地下室. 它們身上帶著並散播的疾病如...斑疹傷寒,兔熱病, 狂犬病, 熱病, 肺炎, 和淋巴鼠腺疫. 老鼠總被認為是不受歡迎份子. 他們非常俱破壞力. 他們會咬壞管路,木頭, 肥皂 織品 書的封面 和貴重紙張 . 他們會殺死雞和貓.

    在美國有上億隻的老鼠, 且他們正快速繁殖, 遠比他們被殺的數量要多

    若沒有他們的天敵 一對老鼠的繁殖量在三年後可達350000000隻. 在德州政府下令滅鼠後, 六個星期的時間消滅了153720隻老人.

    或許你的班上也能做一些事來滅鼠 例如放補鼠器或毒殺他們, 但不會傷害到其他動物

    2011-11-25 15:15:09 補充:

    哈哈哈打太快

    是老鼠喔

    不要殺老人

    還有一句我沒翻

    They also eat just about every food mna does.

    因為我看不懂

    不知道是不是說

    食量和一個成年人差不多

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    Chen翻譯的很好嗎? 但我總覺得翻譯得怪怪的,翻譯成被認為....好像怪怪的,而且有的翻譯的並不兩全其美。

    我覺得第一行~第四行可以翻譯成

    --------分隔線------

    對人類來說,老鼠比起響尾蛇、獅子、老虎更危險。

    老鼠都住在穀倉屋裡,在房子還是陽台的下面,而且

    有時候在地下室,牠傳染傳播像斑疹傷寒、兔熱病、

    狂熱病、發燒、肺炎以及淋巴腺鼠疫這樣的疾病。

    --------分隔線------

    可是翻譯機翻譯出來的句子會有點怪怪的說!

    2011-11-26 08:34:49 補充:

    河豚 你那是翻譯機吧!

    第一段的 gangerous因該是打錯,應該是dangerous

    另外版主如果有時間想要在等等看回答著,可以建議你延長發問的時間會比較好!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    chen翻得很好, 只有一句"六個星期的時間消滅了153720隻老人"....我想應該是老鼠的typo吧.

    2011-11-25 16:12:42 補充:

    They also eat just about every food mna does.

    我猜mna是man的typo....

    2011-11-25 16:30:21 補充:

    您覺得是不是可以翻成: 它們也吃人類所吃的所有食物?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    大鼠是更 gangerous 人比響尾蛇、 獅子、 老虎。大鼠住在舊穀倉和建築物,根據房屋或閘廊,和有時在地下室。它攜帶並傳播等疾病斑疹傷寒、 tularemia、 狂犬病、 發燒、 肺炎和腺鼠疫。大鼠的另一個原因是打尖。他們是相當大的破壞。他們曾經就啃鉛管、 木板、 肥皂、 織物、 書封面和有價值的論文。他們也只是約每吃多邊核方案不會。他們殺了年輕的雞、 甚至貓。在美國,這些害蟲的聚餐會二百九十有和他們乘以比他們被炸死的更快。若不是他們的敵人,一對大鼠的後代將編號 350000000 的三年。當在德克薩斯州的一個縣出發去消滅老鼠、 153、 720 尾巴了六週期間。也許您的類將陷印或中毒導致對大鼠的驅動器他們的東西,不會損害其他動物。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。