小鯊魚 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

日本職棒加油聲 ,亞職 2011

前幾天去看有日本隊出賽的亞職,常聽到 " 刊多不誰 洪不讓 "

請問" 刊多不誰" 是什麼意思 ?

我不知道是不是我聽錯,不過常聽到就是了

麻煩幫我翻譯一下, 還有提供一下假名和漢字

可以的話,是否可以提供一下其他的日職加油標語 ~

謝謝

已更新項目:

謝謝 那安打呢 ?

能不能教我一下 一些日本棒球加油會說的話

2 個已更新項目:

倒 せー

的假名怎麼說呢 ?

如果かっ飛ばせ 後面接的是選手名子 ,這樣不就是翻成 狠狠擊出 XXX ?

很像都聽到人都是這樣說,但覺得怪怪的

如果是守備方呢 ? 要怎麼幫他們加油

3 個已更新項目:

嗯 謝謝

想請問一下,ゴロ 指的是滾地球嗎 ?

4 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    親愛的版大您好!

    有關您的問題:請問" 刊多不誰" 是什麼意思 ?

    かっ飛ばせ〈羅馬拼音:kattobase〉

    這個用語是由「掻き飛ばす」變化而來。如果翻成中文的話是:

    狠狠的擊出。漂亮的擊出。

    另外,有關提供其他的日職加油標語,如下請參考↓

    疾風快走---跑壘速度很快

    巧打俊足---打擊技巧好,腳程很快

    絕對好調---精神及各方面狀況都保持在最佳狀態

    豪打一擊---隨性選擇自己所喜歡投手投出的球,並給予重要一擊

    三球勝負---投手三球就讓打者三振出局

    真劍勝負---認真的對決比賽勝負

    一球入魂-比喻投手與打者專注在這個對決球上

    至於棒球用語 ,提供幾個知識+的回答給您參考↓

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    ps:轉貼有關〝かっ飛ばせ〞這個日語用法的日語原文解釋給您參考

    「かっ飛ばす」は「掻き飛ばす」からきています。「かき」が「かっ」へと変化し、「かっとばす」となりました。

    「掻き」は接頭語で、動詞に付いて、その動作を強める働きをします。

    「かっ」を付けたことによって、ボールをただ飛ばすだけではなく、勢いよく遠くへ飛ばすという意味が加わりました。「飛ばす」という語が「かっ」によってパワーアップされたのですね。

    「かっ飛ばす」が、いつから使われたのかわかりませんが、野球のほかソフトボールなどでも使われていそうですね。

    2011-12-01 01:02:47 補充:

    回答您的補充發問:

    安打的日文是:ヒット(羅馬拼音: hito)

    另外,有關您所說的 かっ飛ばせ〈kattobase〉這句日本職棒加油用語,日本人通常是會這麼說:かっ飛ばせxxx〈選手名字〉 ! xxx 〈對手的隊名〉倒 せー 。 オー

    中文翻譯:xxx加油!打敗xxx隊!耶!

    2011-12-02 12:43:43 補充:

    〝かっ飛ばせ 〞的意思是強有力、狠狠、漂亮......的擊出、揮棒的意思,所以如果後面加上人名的話,就是表示為那個人加油,祝他能擊出、揮出好球,也就是中文的

    〝加油xxx〈人名〉!〞〈揮出好球〉

    〝倒 せ〞的假名是〝たおせ羅馬拼音是〝taose〞,意思是〝擊敗〞〝打倒〞

    至於為守備的加油用語,我就不是很瞭解了,有機會碰到日本朋友的話〈下週四〉,我問了之後再寫mail告訴您。

    2011-12-04 20:16:40 補充:

    有關您的補充發問:想請問一下,ゴロ 指的是滾地球嗎 ?

    答:是的,〝ゴロ 〞是滾地球。

    這是外來語,原來的外語是〝grounder〞。

    2011-12-08 11:16:22 補充:

    有關為守備的加油用語,我已經問我的日本朋友池田老師〈台大日文系老師〉,她說沒有特別的加油用語,通常是用鳴音樂來代替加油聲。

    參考資料: 日本雅虎知識+
  • 匿名使用者
    7 年前

    推薦您前往馬勝運動競猜網!

    提供您詳盡的說明

    您可以先進行會員登錄:

    網址:http://xn--888tsa55net-hf11bfa/

    誠心服務!會員溫馨!永久服務!

    第一:全程直播遊戲的公平與公正性【亞洲唯一直屬會員代理】

    第二:點數儲值和託售皆在十分鐘之內完成【全台娛樂城速度最快24小時不分周末】

    第三:二十四小時專業客服務線上服務全年無休【大大小小問題都可以馬上做詳細解答喔】

    電子機台.真人遊戲和你一同玩樂

    麻將 百家樂 5PK 德州撲克 水果盤 賓果

    輪盤 21點 10點半 骰盅 牌九 鬥地主 13支

    全年網站優惠活動不間斷!

    快去註冊會員!全年免費:http://xn--888tsa55net-hf11bfa/

  • elvis
    Lv 7
    9 年前

    かっ飛ばせ!ホームラン!

    かっ飛ばせ(かっとばせ)=砍出去

    ホームラン(ほーむらん)= 全壘打

    安打=ヒット

    倒せ(たおせ)=讓他(對方)倒下去

    ゴロ是滾地球沒錯 !

    請加油 !

  • 美英
    Lv 7
    9 年前

    かっ飛ばせ ホームラン(かっとばせ ほーむらん:kattobase ho-muran)

     撃出 本壘打!

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。