英文翻譯 英翻中

Debt committee calls it quits without a deal

Well, it's official.The congressional debt committee is so over. To no one's surprise, the bipartisan panelcalled it quits on Monday without reaching anyagreement on debt reduction, let alone the $4 trillion "grandbargain" that budget experts say is needed at a minimum to get a handle onthe country's long-term fiscal problems.

已更新項目:

來自CNN新聞

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Debt committee calls it quits without a deal 債務委員會未能達成協議叫停 Well, it's official.The congressional debt committee is so over.

    這是正式的! 國會召開的債務商討委員會結束了。

    To no one's surprise, the bipartisan panel called it quits on Monday without reaching any agreement on debt reduction, let alone the $4 trillion "grand bargain" that budget experts say is needed at a minimum to get a handle on the country's long-term fiscal problems.讓大家吃驚的是,星期一民主共和兩黨在縮減債務這個議題上,沒有達成任何協議就叫停了,當然更別提,在預算專家口中,國庫所需用來處理國家長期財政問題的那基本門檻金額的4兆美元之鉅額。

  • 9 年前

    債務委員會要求它退出不達成協議

    嗯,它是正式的。國會債務委員會是這樣。

    沒有人吃驚的是,它沒有達到 anyagreement 對減少債務,更遑論 4 萬億"grandbargain"的財政預算案專家說退出週一兩黨 panelcalled 是至少需要獲得在該國的長期財政問題的控制碼。

  • Ed
    Lv 6
    9 年前

    quits 此處是形容詞,兩不相欠之意。

    call it quits 就是「各自收攤,互不相欠」,等同動詞 end。

    To no one's surprise:正如大家所料(沒人感到意外)。

還有問題?馬上發問,尋求解答。