航運英文翻譯中文.(最好意譯!!!!!!)

Be that as it may, deep-sea imports into the UK this year are expected to increase

by another 8.3% according to MDS Transmodal, up to 2.68 million TEU following last year's remarkable 17.9% growth. This is despite recent lacklustre GDP results and fierce Government plans to cut national debt which should, in theory, devalue the British

sterling, making overseas purchases correspondingly expensive (see table 2).

Such is the appeal of this highly liberalized UK market that many overseas players have

been eager to grab a larger slice of it through mergers and acquisitions.

已更新項目:

請勿用google 翻譯!!!!感謝!

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Be that as it may, deep-sea imports into the UK this year are expected to increase by another 8.3% according to MDS Transmodal, up to 2.68 million TEU following last year's remarkable 17.9% growth. 雖然如此,在去年非凡的17.9%成長之後, 根據MDS Transmodal的預測,英國今年的深海進口預計將增長 8.3 %達到2.68百萬個20呎標準貨櫃 This is despite recent lacklustre GDP results and fierce Government plans to cut national debt which should, in theory, devalue the British sterling, making overseas purchases correspondingly expensive (see table 2). 這是不管最近低迷的國內生產總值結果並且激烈的政府國家債務計畫削減,在理論上會讓英鎊貶值,讓海外的採購隨之變貴(請看表2)

    Such is the appeal of this highly liberalized UK market that many overseas players have been eager to grab a larger slice of it through mergers and acquisitions. 這就是這個高度自由化的英國市場的吸引力,許多海外的參與者已經透過合併和收購急著分它的一大杯羹。

    參考資料: 電腦週邊急救團 意譯而非字譯
    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    意譯: 儘管英國國民生產總值不見起色,以及政府那些讓英鎊貶值及令國外購買相對昂貴的消減國債的計畫,根據MDS Transdodal,接續年上增可觀的17.9%,今年還是很可能增加8.3%,到達268萬TEU。也就因英國這市場的自由,吸引了許多買家想透過併購來分一杯羹。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。