甲蟲
Lv 4
甲蟲 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

英文 witness mark

煩請達人指導 英文 WITNESS MARK,該怎麼翻譯筆較貼切 ?

這個 WITNESS 是指 好的 還是壞的的陳述 ? 根據下列的文字,這個WITNESS妨若不是好意 !

All look good except for the round witness mark on the needle nose. They need to clean that up.

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    All look good except for the round witness mark on the needle nose. They need to clean that up. 除了針嘴上的圓形識別記號外,其它所有的都看起來良好。

    witness mark 就是故意放上去做為識別用的記號, 沒有所謂好與壞的陳述.

    witness mark 請參考以下解釋: http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/...

    參考資料: 電腦週邊急救團 意譯而非字譯
    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    Witness mark

    A slight scoring, scribing of a line, or other evidence of a tool presence on a machined surface. This can happen when extracting or moving a tool from a completed machining operation or when pausing the tool during the cutting pass.

    2011-12-05 17:50:07 補充:

    http://www.kanabco.com/vms/glossary/w/witness_mark...

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。