Sharry
Lv 6
Sharry 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 9 年前

求誰にも言えない気持ち/タイナカサチ 中文歌詞

求誰にも言えない気持ち/タイナカサチ 中文歌詞

謝謝

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    誰にも言えない気持ち(不能告訴任何人的心意)

    せっかく忘れていたのにまだダメだった

    【好不容易已經忘記卻還是不行】

    彼の噂だけで平然を保てなくなる

    【聽到關於他的傳言就無法保持平靜】

    思い出す度ため息が出る

    【當回憶每次浮現我都會嘆氣】

    大切な人が居るのに

    【明明已經有了重要的人】

    會いたいもう一度だけ

    【想見你再一次就好】

    會いたい理想の偶然を

    【想見你憧憬著邂逅】

    期待しているいつも

    【總是這樣期待著】

    會いたいもう一度だけ

    【想見你再一次就好】

    會いたい本當はずっと

    【想見你真的一直如此啊】

    誰にも言えない気持ち持ったまま

    【這份不能告訴任何人的心意深藏我心】

    自分を說得するように関系ないよと

    【為了說服自己“沒關係的”】

    笑いながら言う私は本當に噓つき

    【強裝笑顏地說道我真是個騙子】

    新しい彼女が出來たんだって?

    【你已經有了新女友? 】

    一番聞きたくなかった

    【這是我最不想听到的啊】

    後悔なんてしてないけど

    【雖然我並不後悔】

    最後くらい素直に

    【但至少到最後】

    なれたら良かったのになぁ…

    【還是希望當時坦然一點就好了】

    後悔して欲しかったから

    【因為我想讓你感到後悔】

    あの日からずっと可愛くなれるようにと

    【我會變得比那時候可愛得多】

    あなたの記憶の最後の私を塗り替えられたら

    【真想抹去並重新描繪在你最後的記憶裡的我】

    會いたいもう一度だけ

    【想見你再一次就好】

    會いたい理想の偶然を

    【想見你憧憬著邂逅】

    期待しているいつも

    【總是這樣期待著】

    會いたいもう一度だけ

    【想見你再一次就好】

    會いたい本當はずっと

    【想見你真的一直如此啊】

    誰にも言えない気持ち持ってる

    【這份不能告訴任何人的心意深藏我心】

    後悔なんてしてないけど

    【雖然我並不後悔】

    最後くらい素直に

    【但至少到最後】

    なれたら良かったのになぁ…

    【還是希望當時坦然一點就好了】

    後悔して欲しかったから

    【因為我想讓你感到後悔】

    あの日からずっと可愛くなれるようにと

    【我會變得比那時候可愛得多】

還有問題?馬上發問,尋求解答。