Swiss 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

和動物說話是talk to 還是talk with

請問和動物說話

是talk with animals 還是 talk to animals?

兩者可通用嗎?

不行的話,to 和 with 的差別是?????

已更新項目:

我想表達的就是那種不正常的狀態

可以和動物對話的意思(像怪醫杜立德)

4 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    除非你是杜立得先生,能說動物語言。不然你不能 talk with animals。

    talk to 是「對誰說話」,著重在誰對誰說話。

    talk with 是「與誰對談」,著重在「對話」、「談事情」。

    就英文來說, talk with animals 和 talk to animals 都沒有錯,但意思上 talk with animals 好像雙方能溝通,彼此在做比較長的對話。

    以常理來說,只能用 talk to animals。

    2011-12-12 11:24:44 補充:

    意見欄有主張可以說 talk with animals, 認為 to 和 with 沒差。

    英文的介係詞都有含意。當然有差!

    像我說的,talk with animals 英語本身沒錯,但指「與動物對談」,不是普通的所謂「跟動物說話」。Google 一下 "talk to animals" 和 "talk with animals",比比出現的數字,五百八十萬筆對二十六萬筆,常用度根本不成比例。

    再看二十六萬筆中 talk with animals 的狀況算不算普通正常情況,這是 Google talk with animals 顯示的第一頁部分標題:

    2011-12-12 11:26:27 補充:

    Can I Really Talk with Animals

    www.dogswithamissionusa.com/can_i_really_talk_with_animals.htm

    (我能真的跟動物對談嗎?)

    Pawfun's Pet Psychic: We All Can Talk With Animals – Pawfun

    www.pawfun.com › PawFun Blog

    (「畜爪好玩網站」的寵物命理家說: 我們都能和動物對話)

    2011-12-12 11:28:08 補充:

    Psychic Tells Jury She Can Talk With Animals, Pick Track Winners ...

    articles.orlandosentinel.com/.../9102070670_1_pellito-ability-home-...

    (命理師告訴陪審團說她能和動物對話)

    在這些奇聞八卦中,是有談到 talk with animals,但也因為這並不尋常,才會出現在奇聞八卦中。

    正常情況,還是要說 talk to animals。

    2011-12-12 11:36:52 補充:

    對一個愛寵物成痴的人來說,他可能認為自己在 talk with 他的寵物,這是正常的。但一般情況,針對一般動物,人是 talk to animals,不是 talk with animals。

    英文的介係詞都有含意。to 和 with 當然有差!talk 還是 talk,是怎麼 talk 的問題。

    像我說的,talk with animals 英語本身沒錯,但指「與動物對談」,不是普通的所謂「跟動物說話」。

    2011-12-12 11:39:39 補充:

    Google 一下 "talk to animals" 和 "talk with animals",比比出現的數字,五百八十萬筆對二十六萬筆,就可得出來,哪種用法較符合通常。

    這二十六萬筆 talk with animals,包括下面這些標題:

    Can I Really Talk with Animals?

    (我能真的跟動物對談嗎?)

    2011-12-12 11:42:59 補充:

    Pawfun's Pet Psychic: We All Can Talk With Animals

    (「畜爪好玩網站」的寵物命理家說: 我們都能和動物對話)

    Psychic Tells Jury She Can Talk With Animals

    (命理師告訴陪審團說她能和動物對話)

    從標題看得出是奇聞八卦。不尋常的事才會出現在奇聞八卦。

    talk with animals 當然是正確的英語,但如我所說,一般所謂「跟動物說話」是 talk to animals。

    2011-12-14 22:02:50 補充:

    [我想表達的就是那種不正常的狀態

    可以和動物對話的意思(像怪醫杜立德)]

    明白。這樣的話,你就可以很溫馨地用 talk with animals.

    總之一句,學英語要能知道細微的語意,就更能精確表達自己的意念。這也是英語那麼好玩的地方。

  • 羅莉
    Lv 7
    9 年前

    和動物說話

    用talk to或 talk with都可以

    關鍵不在你用to或with, 而在於你用了talk這個字.

    動物雖大多不會說人話, 但牠可以用姿態、動作或鳴叫聲作回應與人類互動或互作理解, 這也是talk的形式之一.

  • 9 年前

    首先來說英文的不及物動詞若要加受詞時得附上一個適當的介係詞,

    TALK一般都是當不及物動詞用,若其後要接人或物得用to/with/about

    用to時重點在說話者有“話”要說或說話對象如貓、狗、牆壁......無說話

    能力者.例如:

    I practice speaking English by talking to my dog every day. 又如:

    我女兒常晚回家,忍無可忍下,昨天她又晚歸,我就可向她說:

    I: "Anne,sit down,please. I want to talk to you."

    Anne:"Dad,it's so late. I'm tired. Can't we talk tomorrow?"

    I: "Oh,No. We have to talk now."

    Anne:" Well,what do you want to talk about? About my boyfriend?"

    I: " I'd like to talk about your coming home late."

    TALK接with時表聊天,例如:

    My daughter,Anne,is close to me,and I usually enjoy talking with her.

    But last night, I had a hard time talking to her about her coming home late.

    [我的部落格有:英文文法 , 英文的學習心得, 英檢的實戰傳授, 英檢初、中級文法題庫可練功 和解惑及一些思考小品。 歡迎來逛逛(http://tw.myblog.yahoo.com/locamel124538)]

  • 9 年前

    如果你是說特殊動物 例如鸚鵡那種會講點人話的動物 應該是可以使用talk with animals = =

還有問題?馬上發問,尋求解答。