問幾段貿易英文翻譯,需要中翻英

1. 我們覺得表面上有一條一條的像是水痕的汙漬,出現的位置請參照圖片1

2. 這2捲我們無法自己做QC,我們會送到其他供應商那裏,請他們去掉瑕疵的部分,

有數據後再回覆你

3.我們決定訂購1000片,訂單傳過去了..

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    1. We felt there were few strip like liquid stains on the surface, the

    appearance of the spots was shown in picture 1.

    2. We can not do QC on this 2 rolls by ourselves. We will send them to other

    distributorship to let them remove the deficient portions.

    We will reply you after we saw the data.

    3. We decided to order 1000 pieces, the purchase order has been fax.

    2011-12-20 21:36:13 補充:

    (訂正)

    2. We can not do QC on these 2 rolls by ourselves.....

  • 8 年前

    1. we think that's an article on the surface like water stains trace, appear please refer to image 12. This 2 volume we are unable to make their own QC, where we will be sent to other suppliers, ask them to remove flaws in part,Data, and then get back to you3. we have decided to order 1000 PCs, orders over ...

  • Miky
    Lv 5
    8 年前

    1. 我們覺得表面上有一條一條的像是水痕的汙漬,出現的位置請參照圖片1Refer to the picture 1, the showing location looks to appear the water mark to pollute the product.

    2. 這2捲我們無法自己做QC,我們會送到其他供應商那裏,請他們去掉瑕疵的部分, 有數據後再回覆你We cannot inspect those 2 rolls by our Q.C. staff. We should send them to our supplier and ask them to remove the polluted part; we would reply you after we get the feedback from supplier end.

    3.我們決定訂購1000片,訂單傳過去了..We have decided to order 1,000 pieces and we have faxed you paper, please check that and confirm us back.

還有問題?馬上發問,尋求解答。