fenny 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

請問[にわたって][を通じて]的區別

[にわたって] [を通じて]

這兩個都有在某時間空間[整段時間]的意思

詳細要怎麼分呢 前面的接續各要接什麼

還有から~にかけて 和 から~にわたって

這2個要在甚麼時候用比較適當(2個的差別)

謝謝~

2 個解答

評分
  • Jerry
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    Q2から~にかけて 和 から~にわたってA 2兩者的前面是接時間,或空間場所,但「~から~にかけて」=「~から ~まで、ずっと~」強調繼續性質,而「~から~にわたって」則強調一整体性質例如,說話的意識中,想到1日2日3日4日的繼續性,所以用にかけて。所以

    O  今月の一日から四日にかけて、会議が開かれた。X  今月の一日から四日にわたって)、会議が開かれた。又如 說話的意識中,想到四日間,甚至一週間,一年間的整体性,所以用にわたってO今月の一日から四日間にわたって、会議が開かれた。X今月の一日から四日間にかけて、会議が開かれた。再舉一個場所的例子,因為是繼續性,所以用にかけて。竹中から內灣にかけて、高速鉄道の敷きが続いていました。因為心中雖然背不出站名(竹中,上員,榮華,竹東,橫山,九頭灣,合興,富貴,內灣)但至少知道連續好幾站。Q1にわたって] [を通じて] 這兩個都有在某時間空間[整段時間]的意思,詳細要怎麼分呢 前面的接續各要接什麼?A1 與上原理相同,[を通じて] 強調繼續性,にわたって強調整体性例如O 3日(間)にわたって雨が降り続いた。X 3日(間)を通じて雨が降り続いた。又如 (因為四季,想到的是春夏秋冬的繼續性)O四季を通して、天気は春のようになる。X四季をわたって、天気は春のようになる。有空,請到我的部落格參觀指正。http://tw.myblog.yahoo.com/jerrylinhome-jerrylinho...

    2011-12-20 20:03:35 補充:

    拿到個負評不錯,才知道打錯字了,不過我知道他是誰,儘管他剛改了名字。

    請版主 將名詞的  敷き更正成 敷設

    動詞是敷く(しく),而名詞的念法是ふせつ 而不是本人原先以為的しきせつ,當時一直打不出漢字來。

    參考資料: 系統工程師的居酒屋知識
  • 9 年前

    嗯嗯 !!!! 謝謝你^^

還有問題?馬上發問,尋求解答。