promotion image of download ymail app
Promoted
Ann 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

哪位英文高手可以適切的幫我翻譯這個句子?

"Blessed is the lion which becomes man when consumed by man; and cursed is the man whom the lion consumes, and the lion still becomes man."

6 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    "Blessed is the lion which becomes man when consumed by man; and cursed is the man whom the lion consumes, and the lion still becomes man."

    這是有爭議的所謂第五本福音《湯瑪士福音》中,號稱是耶穌所說的話:

    「獅子被人所吃而成為人,它是有福了; 人被獅子所吃,而獅子依然成為人,那人有禍了。」

    consume 在這裡是「吃食」的意思。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 阿昌
    Lv 7
    9 年前

    是有福的獅子成為人類所消耗的男子和詛咒,是男人,獅子消耗,和獅子仍然成為男子。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    “是有福的獅子成為人類所消耗的男子大罵是該男子獅子消耗,和獅子仍然成為男人。”

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    "Blessed is the lion which becomes man when consumed by man; and cursed is the man whom the lion consumes, and the lion still becomes man."

    試譯:

    這句有點雙關

    受祝福的是變成人類卻被人類殺掉

    而受詛咒的卻被老虎吃掉的人類

    而最終 老虎還是變成人類 ??

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 9 年前

    有福的獅子變成男子,男子消耗;和詛咒的男子獅子會消耗人,獅子仍然成為男子。

    應該是這樣吧!!!

    參考資料: 網路
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 奇摩字典翻譯的

    "Blessed is the lion which becomes man when consumed by man; and cursed is the man whom the lion consumes, and the lion still becomes man."

    " 保祐适合人,當消耗由人的獅子; 並且詛咒是獅子消耗的人,並且獅子仍然成為man."

    如不符合 請見諒

    因我第一次用

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。