拉拉 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

形容詞字句裡面的時態選擇?

我知道副詞子句,如when, after,裡面的動作如果是發生在未來的話,這個動詞

要用現在式表達。

可是形容詞字句呢?有時感覺怪怪的。

例如現在我想表達一句中文:

我知道你將會成為一個輾轉漂流的音樂人。

這句裡面的輾轉漂流也是一個將來發生的動作。

I know that you'll be a musician that [ strolls or will stroll ?]

請問這邊也是要用現在式代替未來式嗎?

感謝。

點數不是很多,請各位網友見諒。

已更新項目:

To Louis

很多句子都是一堆that...

你隨便打句到google查,~a man that loves~

前面第一個that是為了開始一個名詞字句。

我可從來沒聽過加了that的名詞子句內的關代不能用that的這種說法。

期待您引經據典,modern一點的。

2 個已更新項目:

To bravo

廣義上來說是差不多的句子,但內涵上差很多好嗎...

自己想想看。

我想請教的不是一個句子你認為別人喜不喜歡,而是可不可以。

3 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    在you will be a musician這句裡己經有了時間座標(是未來,已排除了過去和現在)。屬於其主詞補語(名詞musician)的修飾語,是依名詞性質在做分類,在邏輯上,a musician只能分成who strolls或who does not stroll這種是非題(是或非);不是依時間在分類的選擇題(過去,現在,未來),所以動詞不會在時間上做變化,因此,不會用未來式,而是用[現在簡單式]。

    此外,a musician後面的形容詞子句,不會用that xxx來修飾。只有定冠詞在前的名詞才會用that xxx來修飾。而且一個句子裡通常也不會連用兩個that。所以你的句子有誤。

    2011-12-26 09:02:27 補充:

    如果寫成I know (that) he is a musician who will stroll.則形容詞子句可以用未來式。因為他現在己經是musician了。[將來]會不會stroll才是需要限定的選項。

    寫成I know (that) he will be a musician who stroll.時,他現在可能尚未成為musician。

    2011-12-26 09:03:12 補充:

    I know (that) he will be a musician who strolls.最後的動詞漏打了一個s。

    2011-12-27 09:26:25 補充:

    在英語中,不必要的重複使用相同的詞彙和結構被看作一件[壞事],是不自然,不優美,甚至不符合語法的。在有可以替代的詞彙時,會用另一個來代替。請參見Michael Swan著<牛津英語用法指南>第二版2000年。pp.726-729.

    2011-12-30 09:07:53 補充:

    更正:在寫定義時,常以a xxx that xxx來寫,所以不定冠詞在前的名詞也會用that xxx的形容詞子句來加以限定。我先前的講法有誤,對不起。這裡的不定冠詞a代表any。

  • 9 年前

    Master Louis! Your explanation is too rigid with grammar. Since this is how people like to learn by grammatical rule. I think there is NO point for me to offer my experience with English. With this said, I withdraw my answer!

    2011-12-27 01:19:50 補充:

    I like to give an advice: grammar cannot explain every way how English is used!

    2011-12-27 01:50:21 補充:

    Bravo!, thank you again for offering a much proper way to express this sentence! Sometimes, I wonder why people can NOT get out of the grammar shadow!

    2011-12-27 01:51:50 補充:

    A question like this is really only for grammar understanding purpose. Now, the point is even a person can understand the explanation of grammar used in this sentence, can such an understanding be applied to other situation ?

    2011-12-27 01:54:42 補充:

    Language is for communication, not for grammar study, Bravo's offer is so brief and solid in expressing the same idea without worrying about the stiffness of the grammar. I feel sorry for your guys being constrained by the tests!

    2011-12-27 06:44:09 補充:

    In English, we can hear people said "right after", "after a short while", "after a long while"... Why? There is vast amount of time can be "after".

    2011-12-27 06:44:51 補充:

    If people want to use the above phrase to tell people how much time is involved in their saying, then certainly, how they use the tense will be matter, if they want to tell people a precise statement.

    2011-12-27 06:45:54 補充:

    This kind of using "tense" is what I mean by ordinary grammar doesn't elaborate.

  • bravo
    Lv 5
    9 年前

    用分詞即可,不必動用到第二個子句,英國人八成會覺得你太囉嗦了。能用分詞解決的說法,就不要去用囉嗦的子句,這是作文造句的基本概念。

    I know that you'll be a strolling musician.

    2011-12-27 13:08:53 補充:

    要我想想看嗎?

    那我就用博士加大學教授的身份回答你:你才要好好的想想看你的內涵。

    回想20多年前,當年大學聯考,本人排名全國第6名。不管是考別人,還是別人來考,夠不夠格給意見啊?

還有問題?馬上發問,尋求解答。