sherry_hsu 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

defend his boxing title

1.Marlon expects to successfully____ his boxing title in the next Olympics. (100年地特)A.acquit B.defend C.forsake D.matchAns為B…請解析 2.There can be ___scarier experience than to be chased by wild animals. (100年地特)A.no B.such C.any D.notAns為A…請解析

已更新項目:

如果把Defend解釋為衛冕-“捍衛自己的榮譽和王者地位”,這樣Marlon應該在上一次的奧運應該已經得過一次冠軍了..這樣解讀對嗎?

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    1 defend = 衛免,防禦

    Marlon expects to successfully____ his boxing title in the next Olympics

    Marlon 盼望在下屆奧林匹克運動會中,能成功衛免他的拳擊稱號。

    2.There can be ___scarier experience than to be chased by wild animals.

    沒有任何更可怕的經歷,能及得上被野生動物追逐

    no scarier experience = 沒有 任何更可怕的經歷

    2011-12-30 15:51:03 補充:

    對, 上一次的奧運已經得過一次冠軍

    U could hear from the news.. "defending champion player" = 正衛冕冠軍(的選手)

    2011-12-30 15:51:48 補充:

    As you could hear from the news.. "the defending champion" = 正衛冕冠軍(的選手)

    2011-12-30 15:54:29 補充:

    i mean 捍衛冠軍(的選手) = the defending champion

    Hopefully you can get what i mean.

    2011-12-30 21:52:11 補充:

    e.g.

    The defending champion overcame the challenger and made themselves through to the next round.

    衛冕冠軍戰勝對手,打進下一回。

    參考資料: myself, me, me, me, 自己作的句子
  • 9 年前

    我朋友在語言家(languageplus.albin.net)學英文,從最基本的單字及文法句型開始學,上生活會話也很有趣,有時候還有成人的下午茶和烹飪課,德國啤酒節我們認識與品嚐超過10種來自不同國家的啤酒,超好玩的。它在台北市內湖, 環境很美式,它也有翻譯的服務喔!^^

  • 9 年前

    1.

    To answer this question, the key word is "title", a "title" is for you to " win", to " defend", to " give up". Therefore, you choose "defend". "acquit" is used in legal system, like the jury acquits the suspect. "forsake" is used with people, habit or research.

    2.

    In this problem, you need an "adverb" for describe "scarier", so you have 3 choices: "no", "any", "not". However, based upon the meaning of this sentence, it needs an adverb that would mean "nothing", "no other thing". Therefore, "no" is the best answer. "not" need to be in front of "be" and it need to used with "any" to mean "nothing".

    2011-12-30 14:58:37 補充:

    That is exactly what it means to use "defend". Otherwise, "win" or "give up" will be among the choices. Of course, due to the meaning of the sentence, "win" or "give up" will be too easy to be crossed out, so it brought in "forsake" and "acquit" to confuse people.

    2011-12-30 15:01:03 補充:

    Sherry! you got a better explanation than I did !

    參考資料: self
還有問題?馬上發問,尋求解答。