妞妞 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

可以幫我翻譯一下嗎(英譯中).

Has a few words I to want to tell you. I love you

Had not said the words possibly later could not say

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Has a few words I to want to tell you. I love you

    有幾句話,我想告訴你。我愛你

    Had not said the words possibly later could not say

    沒有說的話,可能以後不能說

  • 9 年前

    一個怪怪的英文問題,

    兩個怪怪的翻譯回答,

    只有第一個意見最實用。

  • 9 年前

    有好幾句話,我想跟你說。我愛你

    沒有說這句話,或許最後可能不說

    2011-12-30 22:32:13 補充:

    這句的文法是不是怪怪得

    我想他可能要用英文說

    I have a few words that I want to tell you. I love you.

    我有幾句話想要告訴你. 我愛你。

    I didn't say the words. perhaps. you can't tell until now.

    我沒說這句話,或許你到現在才跟我說。

    2011-12-31 13:19:36 補充:

    James我覺得問題怪怪的,是怪在他英文用法的問題,

    因為has的前面,不就正好加主詞不是嗎? 至少要加個he she 要用第三人稱單數,如果是apple就要加has,如果apple有加s那就要用have了。

    啊!對了!剛剛英文好像漏打一個受格的me

    應該要打成

    I didn't say the words. perhaps. you can't tell me until now.

    而不是

    I didn't say the words. perhaps. you can't tell until now.

    2011-12-31 13:25:30 補充:

    我在想說如果這句話是他想出來的,前面的has至少要加個he或是she,不然就是it吧! 我說的有沒有到哩!

還有問題?馬上發問,尋求解答。