小查 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

求英文翻譯請意義

Although sharks are often categorized as killers that hunt and eat as many humans as they can,this is factually inaccurate sharks very rarely kill humans.A person has a greater chance of being struck by lightning or drowning in a bath than of being killed by shark.Only 74 people have been reported killed by great whites in the last century

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Although sharks are often categorized as killers that hunt and eat as many humans as they can. This is factually inaccurate. Sharks very rarely kill humans. A person has a greater chance of being struck by lightning or drowning in a bath than of being killed by shark.Only 74 people have been reported killed by great whites in the last century

    雖然鯊魚經常被歸類為殺手,會盡量獵殺吞食人類,這是不符合事實的。鯊魚很少殺人。一個人被雷擊中,或洗澡淹死的機會,比被鯊魚殺死來得大。上個世紀傳出死於大白鯊的人,只有74個。

  • 雖然鯊魚常被認爲是具有殺傷力的動物 和吃了很多人類。但其實他們不常殺人。人被電死或淹死的機會多於被鯊魚咬死。上世紀只記錄的74個人被鯊魚殺害。

    參考資料: 自己 myself
  • Although sharks are often categorized as killers that hunt and eat as many humans as they can,this is factually inaccurate sharks very rarely kill humans. A person has a greater chance of being struck by lightning or drowning in a bath than of being killed by shark. Only 74 people have been reported killed by great whites in the last century

    雖然鯊魚往往是歸類為殺手,狩獵和吃,因為他們可以為許多人,這是事實上不準確的鯊魚很少殺死人類。一個人有更大的機會比被鯊魚殺害被雷擊或在洗澡溺水擊中。只有74人已死亡大白鯊上個世紀

還有問題?馬上發問,尋求解答。