可以請哪位大大可以告訴我 ,(把壞的事情都拋開)的英文嘛?

我要問的意思是 ,, 新的一年 我想 知道 把 過去通通不好的壞事都拋開的英文,, 或著有什麼類似一樣意思的英文可以告訴我嗎 ,, 想打在 祝福詞語上的 ,,

卸卸ㄛˋ 麻煩各位..

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Now, put aside the bad things that were from last year!

    這是我自己的翻譯啦,我不是什麼太好的翻譯喔,不過如果你朋友沒有人會很好的英文的話,這樣子應該也是可以pass的吧......

    我在前頭又加了「現在」,如果你要放在最後一句的話,只放你原本說的那句感覺會怪怪的,所以我才再加了這兩個字,如果你不要的話,把那個逗點和前面的詞刪掉,再把p改成大寫就可以了!:D

還有問題?馬上發問,尋求解答。