Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

中文單位量詞改成英文

請問 [ 一筒垃圾 ] 的英文怎麼寫?

還有寫幾個少用的單位量詞(中英都要寫),像一窩蜜蜂等。

(謝謝啦)

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    1. 一筒垃圾=>a can of garbage/trash 2. 一窩蜜蜂=> a nest of bees 特指一”窩”蜜蜂註:一群昆虫要用a swarm of bees/mosquitoes/ants/locusts3.一群魚=> a school of fish 4.一束花=>a bunch of flowers5.一堆廢話=>a bunch of crap(unc.)6.一灌木叢=>a clump of bushes 7.一層灰=> a layer of dust8.一卷底片=>a roll of film9.一場鬧劇=>a scene of farce10.廢物一個=>piece of garbage11.一群飛鳥=>a flight of bird12. 一群大象=>a herd of elephants(大型動物用)13.一碟泡菜=>a dishful of pickles14. 一簍黃瓜=>a basket of cucumbers15.一袋麵粉=>a sack of flour

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD04650293/o/1012010202...

    參考資料: Geoffery T.的翻譯
  • ?
    Lv 5
    9 年前

    一窩蜜蜂: a swarm of bees;一筒垃圾: a full waste bin of garbage.

  • a full "can" of garbage

還有問題?馬上發問,尋求解答。