有cause這樣用的嗎?好像翻譯出來怪怪的

Smoke from cars or motorcycles may___air pollution.

(A)cause

(B)make

(C)celebrate

(D)prepare

這題答案是(A) 可是我覺得(B)比較正確ㄟ

是它答案錯了ㄇ??

我怎麼覺得怪怪的

因為cause是起因 make是製造

那選(A)好像怪怪的= =

如果真的是(A)那為何?? 希望各位大大能幫我解答THANKS!!

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    參考:

    對於「make」其中一項解釋

    1. Oxford: to cause sth to appear as a result of breaking, tearing, hitting or removing material

    2. Macmillan: to cause something to be formed by breaking, cutting, or tearing an object or by pushing one object into or through another

    看看例句:

    (Oxford)The stone made a dent in the roof of the car.

    (Oxford)The holes in the cloth were made by moths.

    從這可以看到make翻做「造成」都有「真正去破壞」的過程

    故B不行

    C與D更不可能

    答案A

    cause

    列幾個同義供參考

    = result in

    = bring about

    = lead to

    = produce

    = create

    = give rise to

    = induce

    .........

    (還有很多同義的字)

    你的疑問無疑地是以中文思考

    reference:

    1. Oxford Dictionary: make

    2. Macmillan Dictionary: make

    2012-01-03 23:42:13 補充:

    cause:

    (Oxford): to make sth happen, especially sth bad or unpleasant

    例句:

    Are you causing trouble again?

    Do they know what caused the fire?

    The bad weather is causing problems for many farmers.

    從例句可以知道

    cause所造成的都是「虛體」的東西

    fire, trouble, problem --> 非實體

    2012-01-03 23:44:42 補充:

    pollution搭配詞最常見是cause

    點進去--> 尋找--> 打「air pollution」

    你會發現其搭配的動詞中譯成「造成、導致」都是cause

    (Wikipedia)

    http://en.wikipedia.org/wiki/Air_pollution

    參考資料: , Oxford Dictionary, Wikipedia
  • bravo
    Lv 5
    9 年前

    MAKE是直接,是主兇,而CAUSE是間接,是幫兇。燃燒不全產生空污,而車子有引擎,引擎內燃燒油,所以車子是幫兇,用CAUSE比較好。

    從另一種觀點看,CAUSE是引起,而引起空污的原因很多,不一定必來之於車子,而MAKE是必然,所以用CAUSE比用MAKE好一點點。

  • 9 年前

    cause有兩個解釋

    你說的"原因"或"起因"是當作名詞來用

    另外一個解釋是當作及物動詞

    "導致"什麼狀況的意思

    所以用這個解釋來翻是沒有問題的

    汽車或機車的煙霧會導致空氣汙染

    2012-01-03 22:49:13 補充:

    導致...

    使...發生

    引起...

    都可以用cause這個字

還有問題?馬上發問,尋求解答。