Strillian 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請問一下as要怎麼用會比較好

As in prospecting for gold, a scientist may dig with skill,courage, energy, and intelligence just a few feet away from a rich vein-butalways unsuccessfully.

請盡量幫我照字面翻譯就好

As這個的話,老實說我也不太會用

因為有時候我看這個例句

The work is not difficult as you imagine

這'工作並沒有你想像的那麼困難

那麼照字面翻來

這個工作沒有你想像的困難

As有時候會在後面接 |冠詞| 在不然就是接

|介係詞| 的in 跟後面的動詞

要怎麼判斷 是要翻譯成 |因為| 還是要翻譯成 |像...一樣| 還是 |雖然|呢

雖然用法上來說很像 是不是 表示原因的時候 as後面通常要接主詞呢?

參考: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

若有違規到知識+的地方,恕我說聲抱歉!

我想可能是之前網友用英文回我,所以有些有看沒有懂verb應該是指動詞吧!

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    1. 伴隨前面特定的字A. Hewears the similar hat as I wear (do).B. Hewears the same hat as I wore yesterday.C. Helikes such fruit as apples, pineapples, sugar apples and starapples. = He likes fruit such as apples, pineapples, sugar apples andstar apples. 2.Conj.A. Youwill see the red building as (when) you cross the bridge.B. Readingis to the mind as food is to the body.C. Iwill try as hard as I can.= I will try as hard as (it is) possible.D. Heis shivering as if (as though) he fells cold.3.prep.A.As a child, he lived in Japan .B. Timeflies like (as) an arrow.4. adv.I likefruit, and I like beef as well (too).5.phrase A. Heand I are good students. = He aswell as I is a good student. = He is agood student, and I am a good student as well.Notonly he but also I am a good student.B.As (So) far as I am concerned, I like English. = For mypart, I like English. = As forme, I like English. C. As for me, I did not decide where togo. (As for放句首 / 關於 ) I did not decide as to where togo. (as to 放句中 / 關於)6.expressing comparative degreeA. Heis as tall as I. (adj.)B. Ican see as far as you. (adv.) 7.idiom A. Heis, as it is (in fact), a good student.B. Heis, as it were (so to speak), a grow-up baby.8. He worked so hard as to finish his homework soon. A. The work is not difficult as you imagine

    這'工作並沒有你想像的那麼困難

    The work is not so difficult as you imagine B. As in (= When a scientist is in) prospecting for gold, a scientist may dig with skill, courage, energy, and intelligence just a few feet away from a rich vein - but always unsuccessfully.

    當科學家在探勘金礦時,他運用kill, courage, energy, and intelligence在離開豐富金礦數公尺之外開挖,可是總失敗。

    2012-01-08 08:37:51 補充:

    He wears / He likes / star apples / and star / You will / I will / He is / fell / . Time flies / like fruit / He and / as well / Not only / I can / He is /

    2012-01-08 11:26:37 補充:

    fell--felt

  • Louis
    Lv 7
    8 年前

    As in prospecting for gold, a scientist may dig with skill, courage, energy, and intelligence just a few feet away from a rich vein-but always unsuccessfully.

    就像採金礦那樣,一個科學家在開挖金礦時,也許有技術,有勇氣,有氣力,也有智慧,開挖的地點離開一條豐富的礦脈只有幾尺的距離,但總是無法採到黃金。(言外之意是運氣太差)

    as這個連接詞是把前一句話的內容和本一句做類比。即xxx跟xxx的狀況一樣。

  • 阿玉
    Lv 4
    8 年前

    參考題己經有很好的翻譯了,

    這個句子如果沒有as在那裡,也很OK前面只是個介系詞片語

    而句中的AS在這裡只是連接詞, 當...時,就如同你的例句,它連接另一個完整的句子,有自己的主詞和動詞,但是因為相同的主詞被省略了

    As (a scientist )in prospecting for gold...

    2012-01-07 23:19:20 補充:

    As (a scientist is)in prospecting for gold...

還有問題?馬上發問,尋求解答。