匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

get down someone's neck的意思

get down someone's neck的意思

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    版主看到的應是breathe down someone's neck

    1. Pursue someone closely; pose a threat to one, as in The immigration authorities were breathing down his neck. [Mid-1900s] 2. Watch or supervise someone very closely, as in The boss is always breathing down our necks. [Mid-1900s] http://www.answers.com/topic/breathe-down-someone-... down someone's neck"

    就是"把某人盯得緊緊的"

    想像你被人監視,緊追不捨,管得嚴嚴的,連他的呼吸都到你脖子上

    你可以這樣說

    1.My mother were breathing down my neck as I was doing my homework. 我作功課的時候,老媽就在旁盯著

    2.Watch out, they are breathing down your neck !

    小心,你已被盯上了!

    參考資料: G.T.的淺見
  • 8 年前

    assigning blames

    where did you see that?

    it's usually "breathe down someone's neck"

    so get down sounded a bit weird

    have not heard people use it like that

    圖片參考:http://www.hitutor.com.tw/pic/120108/04.jpg

    參考資料: 免費英文-Hi家教 hitutor.com.tw
還有問題?馬上發問,尋求解答。