promotion image of download ymail app
Promoted

關於 culminate 的翻譯

詢問翻譯:整句話的翻譯~怎麼翻譯會比較妥當,謝謝

A、

Innovations in cloth spinning culminated cotton mills, and by the early 19th century, cotton was Britain's leading export.

(其中culminate~不知道怎麼翻比較妥當)

B、

The third innovation, increased iron production was a result of improvements in furnace design and the switch from organic to fossil fuels.

(我是翻成火爐設計的進步,及從有機燃料到礦物燃料的轉變,使得鐵製品增加~不知確定是否為作者原意?)

5 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    A、 Innovations in cloth spinning culminated cotton mills, and by the early 19th century, cotton was Britain 's leading export. (其中culminate~不知道怎麼翻比較妥當)建議分析如下1. cloth spinning=>衣服纖維2. cotton mills=>棉布工廠3. culminate=>達到最高峰(不要想成終止)衣服纖維的革新,使棉布工廠達到最高峰,況且到19世紀早期,棉花是大不列顛領銜之出口品。B、The third innovation, increased iron production was a result of improvements in furnace design and the switch from organic to fossil fuels.1. increased iron production=>鐵製品之增產2. furnace design=>熔爐設計3. switch=>轉換4. fossil fuels=>礦石燃料(煤,石油,天然氣)5. organic fuels=>有機燃料第三種革新,即鐵製品之增產,是熔爐設計之改良以及捨棄有機燃料改用礦石燃料(煤,石油,天然氣)之結果a result of improvements in furnace design and the switch from organic to fossil fuels

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD04650293/o/1512010902...

    2012-01-09 13:49:28 補充:

    Correction:increased iron production=>鐵產量之增加

    2012-01-10 16:01:03 補充:

    Spin:to draw out and twist fibers of cotton, wool, silk, etc., into yarn or thread ▪ She spun the silk into thread.

    http://www.learnersdictionary.com/search/spinning

    So spinning(n.) is the act of spin.

    參考資料: Geoffery T.的翻譯
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    5 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qaz331.pixnet.net/blog

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • WTO
    Lv 5
    8 年前

    Culminate. --- 使X X 達到高峰點,這裏指 cotton mill 綿花廠。紡織工業的革新,使綿花廠 達到高峰點,第三項革新,鋼鐵產量的增加,是火爐設計改善和從有機到化石燃料轉變的結果。作者強調產量增加是某項改善的結果。你只講一個過程。

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • jose
    Lv 6
    8 年前

    Cotton先紡紗再织布

    你這裡cloth spinning ,是否是cotton spinning?

    Cloth 是woven织出來的(cloth weaving)

    Cloth spinning 不是正確的詞

    2012-01-10 13:05:35 補充:

    A、

    Innovations in cloth spinning culminated cotton mills, and by the early 19th century, cotton was Britain's leading export.

    (其中culminate~不知道怎麼翻比較妥當)紡紗技術的創新,在紡織廠的出現,達到最高潮,19世紀初棉花產品佔英國出口第一位.

    B、

    The third innovation, increased iron production was a result of improvements in furnace design and the switch from organic to fossil fuels.

    (我是翻成火爐設計的進步,及從有機燃料到礦物燃料的轉變,使得鐵製品增加~不知確定是否為作者原意?)第三個創新---新的(改良的)爐膛(furnace)的設計和燃料的轉換使鋼鐵生產增加Furnace 是煉鋼用的

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 8 年前

    "to culminate (vt)" is to bring to a close, typically the highest point.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。