貓頭鷹 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

請問英文高手英翻中bow to the floor

請英文高手幫忙翻譯以下幾個句子 謝謝

1.The host bow to the floor

2.Debris lined the curb and pockets of standing water were everywhere.

lined在這句子裡是什麼意思?

ˇ3.The man was well dressed with intelligent eyes.

4.Detailed instructions were spread across the table in a casual arc

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    1.The host bows to the floor. 此處bow應加s(三單)或ed(過去)

    主人欠身在地(以表恭敬)

    2.Debris lined the curb and pockets of standing water were everywhere.

    lined在這句子裡是什麼意思?

    這段在描寫大雨淹水過後的情景,

    雜物在路邊排成一線,且到處都是一攤攤的積水.

    ˇ3.The man was well dressed with intelligent eyes.

    此人衣著華麗且帶著聰穎的眼神.

    4.Detailed instructions were spread across the table in a casual arc

    詳細的指示(字條)以隨意的圓弧形狀散落在桌上.

    希望有幫助

    參考資料: jim
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。