問一句英文 (商英) ?

We are interested in your machinery and would be galdif you send us the quotation for machinery in "breakups".

整句都懂

就引號那個字不懂 "breakup"

試譯如下:

對貴司機器有興趣很高興如果能提供"個別"機器的報價我是翻"個別/分別的"麻煩解答囉
更新: 再補充一句

We would like to know the prodction capacity of your machinery for an

eight hour shift.

整句都懂

卡在 eight hour shift 這句

shift 有輪班的意思 這邊應該不是輪班的意思

我解讀是

對方想了解 機器 一次8小時輪轉的生產性能

請指教
2 個解答 2