Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。
英文高手請進~if和whether何時可替換?急~~~~
能不能請英文高手告訴我If和whether到底什麼時候可以互換???還有所謂主詞、受詞、補語位置的話要怎麼分辨???請詳細、清晰的告訴我......感激不盡!!!!
謝謝Tze Tonn 和lovekyu.......
但是不是有說當主詞時不能互換之類的嗎?
有沒有比較清楚的統整的呢?
不好意思再加問一個
關係子句的關係代名詞什麼時候才可以用why或where或when呢???
非常謝謝各位大大.....
2 個解答
- lovekyuLv 49 年前最佳解答
If和Whether都是yes-no問句的間接問句時使用兩個基本上意思相通,都是”是否”的意思但在以下狀況不能使用if1.問句的最後有”or not”的時候 Ex Can you tell us whether he is a good guy or not?2. 問句的最後有” to V”(名詞片語)的時候3.if當”如果”.帶領副詞子句.則要用現在式代替未來式 Ex Please call me if she comes tomorrow.if當”是否”.帶領名詞子句.則要用未來式代替未來式Ex Please tell me if she will come tomorrow. Ex I want to know if she will come tomorrow.4.whether當”無論”.帶領副詞子句.則要用現在式代替未來式 Ex I will buy SJ’s CDs whether they’re expensive or not.whether當”是否”.帶領名詞子句.則要用未來式代替未來式Ex I am not sure whether the weather will be fine tomorrow or not.
參考資料: 我有一個很棒的英文老師 - 匿名使用者9 年前
倆個都可以互相替換。
Can you please tell me if you're coming to see me later?
Can you please tell me whether you're coming to see me later?
倆個呈現的意思都一樣。