英文~老人被扶著走~不是要用被動嗎??

此句是從牛津網路字典複製下來
She walked carefully down the stairs, supported by her grandson

請問~此句是不是應該改成
She walked down the stairs carefully and was supported by her grandson??

supported是否應使用被動態??

還有walked carefully down the stairs, 為何副詞放句中,而不是放在stairs之後,習慣及文法不是應該放在stairs之後嗎??

請幫忙解惑
謝謝~~
.
4 個解答 4