Lawrence 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

loyal unto death and beyond..?

He is loyal unto death and beyond into the next life

3 個解答

評分
  • 最佳解答

    He is loyal unto death and beyond into the next life.

    你是要中文翻譯嗎?

    他至死效忠,而且躍過(死亡)到下一世(仍舊效忠)

    the next life 講的是:來生投胎(又是一條好漢)

    整句話,好像描述武士/人臣 忠貞不二,死掉之後再投胎,又變成主人/國王的部屬,還是一樣忠貞不二。

    有點像奇幻小說,中古騎士,或亞洲的封建時代唯君是從的愚忠角色。中國的屈原,汨羅江自殺之後,如果下一世又成為楚王的臣子,大概還會忠貞不二吧。可能是最接近本文的老中。

  • 9 年前

    他的忠誠至死不渝。。。。。

  • 阿昌
    Lv 7
    9 年前

    他至死和超越,忠誠到未來的生活

還有問題?馬上發問,尋求解答。