AQUA
Lv 4
AQUA 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

flumpool Present 歌詞

請給我"Present"

這首歌的中文歌詞 +日文歌詞 (平假名)+羅馬拼音(要分開喔)麻煩大家了>"< ! !

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    Present

    圖片參考:http://blog-imgs-49-origin.fc2.com/i/c/e/icenet/20...

    作詞:山村隆太

    作曲:阪井一生

    歌:flumpool

    君(きみ)に今(いま)贈(おく)りたい 惜(お)しみなく届(とど)けたい

    五線譜(ごせんふ)に乗(の)せるよ 僕(ぼく)らが過(す)ごしたdays

    あやふやで頼(たよ)りない 約束(やくそく)を今日(きょう)まで

    待(ま)ち続(つづ)けてくれた君(きみ)にありがとう

    現在想要贈送給你 希望毫不保留的送給你

    我有記載在五線譜上哦 我們度過的每一天

    含糊又沒有把握 直到今天的約定

    向持續為我等待的你表示感謝

    何度(なんど)となくすれ違(ちが)い 時(とき)にはせめぎ合(あ)い

    そのたび優(やさ)しさを重(かさ)ねた

    曾經無數次擦身而過 有時候會相互爭執

    反覆那時的溫柔

    たったひとりの君(きみ) もっと愛(あい)したい意味(いみ)

    ずっとそれだけを抱(だ)いて生(い)きるよ

    決(けっ)して変(か)わらないもの そっと変(か)えてゆくこと

    その眼差(まなざ)しだけが 教(おし)えてくれるね

    唯一的你 希望更加愛你的意義

    總是擁抱只有這些生活啊

    絕對不會改變的東西 悄悄地改變下去

    只有那雙眼神 告訴了我

    言葉(ことば)など無力(むりょく)で 諦(あきら)めの意味(いみ)じゃなく

    声(こえ)のない気持(きも)ちを交信(こうしん)し合(あ)えたら…

    まだ知(し)らない君(きみ)さえ 無防備(むぼうび)に信(しん)じてる

    刻(きざ)んだ足跡(あしあと)が物語(ものがた)っているよ

    沒有力量的措辭 並不是放棄的意思

    如果能夠互相通信沒有聲音的心情的話…

    就連還不知道的你 也沒有防備地相信著

    刻畫的足跡正訴說著哦

    人生(じんせい)は単調(たんちょう)じゃない 大(だい)それた変調(へんちょう)もない

    僕(ぼく)らしか知(し)らない道(みち)を歩(ある)こう

    人生並不是單調的 連狂妄的失常也沒有

    步行只有我們知道的道路

    たったひとつの場所(ばしょ) やっと出会(であ)えた感情(かんじょう)

    いつもそばにある 唯一(ゆいいつ)のhome sweet home

    決(けっ)して枯(か)らさないよ ずっと見届(みとど)けているよ

    皺(しわ)くちゃになってもその手(て) 握(にぎ)ってたい

    唯一的地點 總算能夠相遇的感情

    你總是在我身邊 獨一無二充滿幸福的家

    這絕不是使它枯萎哦 我ㄧ直在看著哦

    即便是變得滿是皺紋那雙手 也想要握緊

    日常(にちじょう)に目(め)を凝(こ)らせば

    見落(みお)としてた幸(しあわ)せが溢(あふ)れ

    夕映(ゆうば)えの坂(さか) 手(て)を振(ふ)る影(かげ)

    もう離(はな)さないと誓(ちか)った 永遠(えいえん)に…

    在平時如果凝視的話

    曾經疏漏的幸福充滿著

    晚霞的坡道 揮動手的影子

    發誓不會分離 永遠…

    たったひとりの君(きみ) もっと愛(あい)したい意味(いみ)

    ずっとそれだけを抱(だ)いて生(い)きるよ

    いつか約束(やくそく)した ずっと笑顔(えがお)でいること

    その眼差(まなざ)しだけに 伝(つた)えてゆくよ

    皺(しわ)くちゃになってもその手(て) 握(にぎ)ってたい

    唯一的你 希望更加愛你的意義

    總是擁抱只有這些生活啊

    曾經約定過 總是微笑著

    傳達只有那雙眼神下去

    即便是變得滿是皺紋那雙手 也想要握緊

    圖片參考:http://www.music-lounge.jp/v2/common/im/uf/news/20...

    圖:flumpool Present

    ●上述的翻譯及平假名(以粉紅色表示)如同上面所述,僅供參考。因字數限制的關係,羅馬拼音放在補充意見部分,也請慢慢參考。這首歌是flumpool收錄於2011年12月7日所發行第八張單曲「Present」中的第一首歌曲「Present」(禮物)。附上這首歌的專輯封面以及相關資訊,也希望您會喜歡flumpool的歌。至於日後如果專輯有其他翻譯的話,請以該翻譯為準。如果沒有其他問題的話,那我的回答就先到這裡,並祝您新年快樂~(◕)‿(◕)~。

    2012-01-26 13:53:56 補充:

    ●羅馬拼音版~(◕)‿(◕)~ :

    ki mi ni i ma o ku ri ta i o shi mi na ku to do ke ta i

    go sen fu ni no se ru yo bo ku ra ga su go shi ta days

    a ya fu ya de ta ri na i ya ku so ku wo kyou ma de

    ma chi tsu du ke te ku re ta ki mi ni a ri ga tou

    2012-01-26 13:54:42 補充:

    nan do to na ku su re chi ga i to ki ni wa se me gi a i

    so no ta bi ya sa shi sa wo ka sa ne ta

    2012-01-26 13:54:51 補充:

    ta tta hi to ri no ki mi mo tto a i shi ta i i mi

    zu tto so re da ke wo da i te i ki ru yo

    ke sshi te ka wa ra na i mo no so tto ka e te yu ku ko to

    so no ma na za shi da ke ga o shi e te ku re ru ne

    2012-01-26 13:55:21 補充:

    ko to ba na do mu ryo ku de a ki ra me no i mi ja na ku

    ko e no na i ki mo chi wo kou shin shi a e ta ra…

    ma da shi ra na i ki mi sa e mi bou bi ni shin ji te ru

    ki zan da a shi a to ga mo no ga ta tte i ru yo

    2012-01-26 13:55:44 補充:

    jin se i wa tan chou ja na i da i so re ta hen chou mo na i

    bo ku ra shi ka shi ra na i mi chi wo a ru kou

    2012-01-26 13:55:59 補充:

    ta tta hi to tsu no ba shou ya tto de a e ta kan jou

    i tsu mo so ba ni a ru yu i i tsu no home sweet home

    ke sshi te ka ra sa na i yo zu tto mi to do ke te i ru yo

    shi wa ku cha ni na tte mo so no te ni gi tte ta i

    2012-01-26 13:56:18 補充:

    ni chi jou ni me wo ko ra se ba

    mi o to shi te ahi a wa se ga a fu re

    yuu ba e no sa ka te wo fu ru ka ge

    mo ha na sa na i to chi ka tta e i en ni

    2012-01-26 13:57:19 補充:

    ta tta hi to tsu no ba shou ya tto de a e ta kan jou

    zu tto so re da ke wo da i te i ki ru yo

    i tsu ka ya ku so ku shi ta zu tto e ga o de i ru ko to

    so no ma na za shi da ke ni tsu ta e te yu ku yo

    shi wa ku cha ni na tte mo so no te ni gi tte ta i

    參考資料: ~(◕)‿(◕)~
還有問題?馬上發問,尋求解答。