The.* 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請幫我翻譯Ms.OOJA的Cry day…

如題.

麻煩一句日文 一句中文 感謝.

*我會檢舉翻譯機

以下是歌詞:

いつも変わらず優しく笑う

そんなアナタがいた永遠(トキ)があった

そして私は いつでも傍で

大きな心に甘えてしまってた…

これからもずっと離れないんだと

思い込んでいたけどサヨナラ来る日が

近づいてたなんて知らなかったよ

一人この先を描いて…

アナタといつか一緒になると思ってた

それなのに今 姿が見えないから…

遠くなっていく事が淋しくて

一人で今日は Cry day…

余裕がなくて気づけずにいた

見落とした優しさが今は痛い

いつも二人で笑い合って

過ごしたあの日が涙になってる

どんなに強いふりをしても

アナタだけは私をしっかり掴んで

温かい気持ちを残してくれた 戻る事はない想い出

アナタを追いかけ願いかけてみる

でも今はもうここにはいなかった…

大好きだった名前を呼ぶ声 きっと明日もCry day…

Every time いずれ消えてしまうたった一つの記憶

Every time 消えないようにと今も灼きつけてしまう

Every time それが例え想い強くなるとしても

同じように描きたい 私の隣は…

アナタといつか一緒になると思ってた

それなのに今 姿が見えないから

遠くなっていく事が淋しくて

一人で今日は Cry day…

アナタを追いかけ願いかけてみる

でも今はもうここにはいなかった…

大好きだった名前を呼ぶ声

きっと明日も 終わらないCry day...

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    Cry day…

    圖片參考:http://www.littleoslo.com/lyj/home/wp-content/uplo...

    作曲︰TAZZ

    作詞︰LEN

    歌:Ms.OOJA

    いつも変わらず優しく笑う

    そんなアナタがいた永遠(トキ)があった

    そして私は いつでも傍で

    大きな心に甘えてしまってた…

    これからもずっと離れないんだと

    思い込んでいたけどサヨナラ来る日が

    近づいてたなんて知らなかったよ

    一人この先を描いて…

    你總是不變地溫柔微笑

    有那樣的你在的永遠

    還有我無論何時都在身邊

    對自大的心撒嬌…

    今後也是永遠不會分離

    雖然一心打算

    但卻不知道道別的日子已經接近

    描繪你一個人今後…

    アナタといつか一緒になると思ってた

    それなのに今 姿が見えないから…

    遠くなっていく事が淋しくて

    一人で今日は Cry day…

    我想總有一天會和你在一起

    儘管那樣現在 看不見你的身影…

    逐漸遠離而去是孤獨寂寞

    一個人的今天是 Cry day…

    余裕がなくて気づけずにいた

    見落とした優しさが今は痛い

    いつも二人で笑い合って

    過ごしたあの日が涙になってる

    どんなに強いふりをしても

    アナタだけは私をしっかり掴んで

    温かい気持ちを残してくれた 戻る事はない想い出

    沒有注意到沒有多餘時間

    遺漏的溫柔現在是痛苦的

    我們總是兩個人互相歡笑

    度過的那一天成了淚水

    儘管裝得多麼堅強

    只有你緊緊地抓住我

    給予剩下溫柔的感覺 無法返回的回憶

    アナタを追いかけ願いかけてみる

    でも今はもうここにはいなかった…

    大好きだった名前を呼ぶ声 きっと明日もCry day…

    試著追趕你許下願望

    但是現在你已經不在這裡…

    呼喚很喜歡你的名字聲音 想必明天也是Cry day…

    Every time いずれ消えてしまうたった一つの記憶

    Every time 消えないようにと今も灼きつけてしまう

    Every time それが例え想い強くなるとしても

    同じように描きたい 私の隣は…

    Every time 不久完全消失僅有一個記憶

    Every time 爲了不要消失現在也完全烙印

    Every time 即便那是思慕變得強烈

    希望同樣地描繪 我的附近…

    アナタといつか一緒になると思ってた

    それなのに今 姿が見えないから

    遠くなっていく事が淋しくて

    一人で今日は Cry day…

    我想總有一天會和你在一起

    儘管那樣現在 看不見你的身影…

    逐漸遠離而去是孤獨寂寞

    一個人的今天是 Cry day…

    アナタを追いかけ願いかけてみる

    でも今はもうここにはいなかった…

    大好きだった名前を呼ぶ声

    きっと明日も 終わらないCry day...

    試著追趕你許下願望

    但是現在你已經不在這裡…

    呼喚很喜歡你的名字聲音

    想必明天也是Cry day…

    圖片參考:http://www.fmmie.jp/program/single30/2011/07/06/ms...

    圖:Ms.OOJA

    Cry day…

    ●上述的翻譯就如同上面所述,僅供參考。這首歌是Ms.OOJA收錄於2011年5月25日所發行第三張單曲「Cry day...」中的第一首歌曲「Cry day...」。附上這首歌的專輯封面以及相關資訊,也希望您會喜歡Ms.OOJA的歌。至於日後如果專輯有其他翻譯的話,請以該翻譯為準。如果沒有其他問題的話,那我的回答就先到這裡,並祝您有個美好的一天~(◕)‿(◕)~。

    參考資料: ~(◕)‿(◕)~
還有問題?馬上發問,尋求解答。