介系詞+形容詞 的文法問題

Do you know her of old or (of) recent?

(你是老早認識她抑或最近認識她的?)

----------------

請問有 這種 介系詞+形容詞 ->當副詞用嗎?

查了文法書都找沒有

另一例子: in vain 它是介系詞 + 形容詞

或是 介系詞 + 名詞 呢

已更新項目:

查了字典 : vain 不是名詞丫

a. 形容詞

愛虛榮的, 自負的, 炫耀的

She is vain and extravagant. 她既愛虛榮又奢侈。

徒然的, 無益的

They made vain attempts to reach the mountaintop. 他們幾次徒然嘗試想攀登山頂。

【書】空虛的, 無意義的, 無價值的

4 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    用現代英語詞性來看,「介係詞+形容詞」的片語是存在的,而且日常用得還不少,例如:

    of late 最近

    of new 新的

    for free 免費的

    for sure 肯定的

    by far 到目前為止

    但它們和 of old、in vain 一樣,都是「成語」。

    以現代英語的語法來說,「介係詞+形容詞」而沒有名詞,嚴格說來是不行的。但語言總是經過多年的演進,有些老用法,現在雖然不用了,但還保存一些下來,約定俗成大家都用,就稱為「成語」。

    有些字,從前的詞性和現在不同。例如 fine 當名詞,從前有「結尾」end 的意思,像五線譜經常看到 fine、D.C. 的標記,是指從 D.C. 處回頭演奏,直到 fine 的位置為止。但現在 fine 當名詞是指「罰款」,可是成語 in fine 還有「最後、總結來說」的意思。

    所以很多成語現在看起來像是「介係詞+形容詞」的形式,但都是從前傳下來的,現代語法已經不這麼用了。

    2012-02-03 21:23:59 補充:

    我還是回應一下好了。若留著不回應,影響未來看到本題的人,也不好。

    對於「字典查不到」的質疑,覺得實在有些幼稚。 小本查不到,就查大本的呀!新的查不到,就查舊的,或舊的查不到就查新的!如果學英文不必靠閱讀、不必靠使用,只靠查字典就行,那就多準備一些字典嘛。

    by far 從1700年代就在用,隨便都可查到,你查不到有什麼辦法?不然網路查一下有多少例句也行呀。 by far 當時意思是「很大程度上」,現在都還這麼用。近來有人將 by far 用成 so far 「到目前為止」的意思,也許一開始是誤用,但 by far 就在那裡,不能說查不到呀。

    2012-02-03 21:25:08 補充:

    至於是形容詞還是副詞的問題,更是無聊!

    我回答不是說了嗎,語言的詞性會變,對這類成語的 phrase 不要用現代詞性去判斷嗎?現代語法有說「介係詞+形容詞」不行,「介係詞+副詞」就一切 OK 了嗎?

    你說某某字典說 for sure 的 sure 是副詞,哪請問 for surely 又是怎麼一回事?

    for sure 就是 for certain,意思一模一樣,請問 certain 是什麼詞?certain 也是副詞?

    2012-02-03 21:31:53 補充:

    說過這種老用法,不要追究詞性。一定要追究,請問 for good 的 good 是什麼詞? 從 good 的現代名詞用法意思當中,哪個可以看出 for good 是「永遠」?

    請問名詞有比較級嗎? 那 for better or for worse 又是什麼意思?你查字典,它說 better、worse 能當名詞,明明是比較級,名詞用法又從哪裡來?

    所以說,詞性會變。有些過時,有些保留,有些演進,正常的嘛!難道你看到 for real, for short 一查字典,噢,real、short 都有名詞用法,可以、可以。 for certain,噢,certain 沒名詞用法,不行!

    2012-02-03 21:37:02 補充:

    再說,D.C fine 是義大利文,就更好笑! 別忘了,義大利文是什麼文來的呀?幾百不到一千年前,英國正式書寫用什麼文呀?現代科學學名用什麼文呀?最早用英文翻譯聖經的Wycliffe,死後幾十年,還被教皇挖墳挫骨揚灰呢!

    保留下來的拉丁文,不算英文呀?我是用符號舉例耶, 按你的說法,a.m./p.m. 是「義大利」文呀?

    切磋學問,我很歡迎。但用質疑的口氣,令人不悅!LionEnglish 在這版上幾年,我們也論過幾回,你幾時看到獅子毫無根據,胡說八道?

    2012-02-03 21:57:33 補充:

    對不起,「再見了可魯」。不是針對你。對不起。

  • 大師見教的是,小弟有眼不識不泰山

  • 9 年前

    prepositional phrases 介系詞片語可做形容詞來修飾名詞或代名詞

    1. The manager (of the this company) is a tall man.

    2. He is a man (of competency).

    3. It is (of no use) to me.

    作adv 副詞的介片可修飾動詞或形容詞

    1.They can solve the problem (with ease).

    2. We are anxious (about his safety).

  • Louis
    Lv 7
    9 年前

    in vain是[介系詞+名詞]的結構。文法上稱之為[介系詞片語],這裡面的名詞是介系詞的受詞。在句子裡,介系詞片語可用來當補語或修飾語。

    Have you known her for years or just recently?這裡的介系詞片語是副詞性質的修飾語。

    沒有你所說的[介系詞+形容詞]的組合方式。

    倒是有形容詞+介系詞的組合方式。如:Are you afraid of dogs?

    2012-02-03 10:31:48 補充:

    of late (p.847)

    for free (p.596)

    for sure (p.1506)

    介系詞後面的字都是屬於副詞,請參見Macmillan English Dictionary for Advanced Learners 2007 edition(括號內為出處)

    of new, by far在上述字典查不到,只有as new, so far

    fine用在五線譜裡應是義大利文,是英文the end的意思。

    2012-02-03 10:40:42 補充:

    as new (p.72 as)

    so far (p.1415 so)

    前面字的屬於副詞。

還有問題?馬上發問,尋求解答。