英文翻譯 位置問題

there is a big cute tiger in the front and a sun in the back. the name of our school will be above the tiger and our own picture will be below the sun.

這是一篇設計衣服圖樣位置的文章,請問位置敘述如下嗎?

老虎在衣服的正面,太陽在衣服的背面。

學校的名稱在老虎的上面 ;我們的個人照在太陽的下面。

紅字部分是正確的嗎?

不知above的用法有無不同,因為答案的圖樣是老虎在上。

是否答案給錯?

5 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    In my opinion, to translate as you have above cannot really indicate the relative location of each of these items that have been mentioned. Let me try the following, hopefully, it can do a better job:

    老虎在衣服的正面,太陽在衣服的背面。

    As far as the arrangement of the figures is concerned, a big cute tiger is placed in the front side of the clothes, and sun is located in the back.

    學校的名稱在老虎的上面 ;我們的個人照在太陽的下面。

    The name of our school sets directly above the tiger, and our own picture is underneath the sun.

    2012-02-09 04:23:33 補充:

    Ha! Ha! Master 26535! you really like to have your fun !

    參考資料: self
  • bravo
    Lv 5
    9 年前

    前面是可愛的老虎,

    後面是太陽,

    校名在老虎上面,

    個人照在太陽下面。

    學校像老虎

    學生曬太陽

  • 9 年前

    你的翻譯正確, above 在此並無特別的用法. 從正面看, 最後一段 原文的 below 較適合, 因為 underneath 也可以理解為 behind, 就是兩樣重疊而照片被太陽壓在下面的意思.

    沒必要 "為了不同而不同" 結果適得其反.

  • 9 年前

    I think the pussy cat is alive and climbed up the t-shirt and sat on the top.

    She may come down to eat her lunch tomorrow. Just check it out again, then.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 9 年前

    學校的名稱在老虎的上面

    除此解釋外,並無其他解釋。

還有問題?馬上發問,尋求解答。