可以幫我翻譯一首Shinedown的英文歌詞嗎?

可以幫我翻譯Shinedown的 The Sound of Madness中文翻譯嗎?

給20點~!!

1 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    請參考YAHOO部落格 自行車隊劉王子 的文章

    中/英對照歌詞

    作詞:Shinedown 作曲:Shinedown My eyes are open wide.

    我張開雙眼望著

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/30.gif

    By the way,I made it through the day.

    對了!我已熬過一切!(王子譯)I watch the world outside.

    我凝視著外面的世界

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/14.gif

    By the way,(王子譯)I am leaving out today.

    順便一提,我今天正要離去呀~I just saw Halley's comet, she waved

    我祇看見哈雷彗星橫掃而過,她揮著手...

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/9.gif

    Said 'why are you always running in place?'

    問我為何總是要逃避呢?!(王子譯)Even the man in the moon disappeared

    就連虛構的人都已經消失了Somewhere in this stratosphere

    在遙遠的平流層裡(請點入什麼是平流層)

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/33.gif

    Tell my mother, tell my father

    告訴(王子譯)我的父母I've done the best I can

    我已經盡力去做了to make them realize

    讓他們了解吧!This is my life(王子譯)

    這就是我的人生I hope they understand

    希望他們能了解

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/27.gif

    I am not angry I am just saying

    我並沒有生氣,祇是在述說Sometimes goodbye is a second chance

    有時候說再見是第二個機會(可譯:選擇)Please (王子譯)don't cry one tear for me

    請不要為我流一滴眼淚I'm not afraid of what I have to say

    說我該說的,我一點都不怕This is my one and only voice

    這是我最真實的聲音(可譯:這是我唯一的一次)So listen close(王子譯)

    仔細聽吧!

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/34.gif

    It's only for today

    祇說今天這次I just saw Halley's comet, she waved

    我祇看見哈雷彗星橫掃而過,她揮著手...

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/33.gif

    Said 'why are you always running in place?'

    問我為何總是要逃避呢?!(王子譯)Even the man in the moon disappeared,

    就連虛構的人都已經消失了Somewhere(王子譯) in this stratosphere.

    在遙遠的平流層裡Tell my mother, tell my father

    告訴我的父母I've done the best I can

    我已經盡力去做了to make them realize

    讓他們了解吧!(王子譯)This is my life

    這就是我的人生

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/1.gif

    I hope they understand

    希望他們能了解(王子譯)I am not angry I am just saying

    我並沒有生氣,祇是在述說Sometimes goodbye is a second chance.

    有時候說再見是第二個機會(可譯:選擇)Here(王子譯) is my chance.

    我的轉機在這裡

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/3.gif

    This is my chance!

    這是我的機會(可譯:選擇)Tell my mother, tell my father

    告訴我的父母I've done the best I can

    我已經盡力去做了to make them realize

    讓他們了解吧!(王子譯)This is my life

    這就是我的人生I hope they understand

    希望他們能了解I am not angry I am just saying

    我並沒有生氣,(王子譯)祇是在述說Sometimes goodbye is a second chance

    Sometimes goodbye is a second chance

    Sometimes goodbye is a second chance

    有時候說再見是第二個機會(可譯:選擇)

還有問題?馬上發問,尋求解答。