Y 飄 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 9 年前

請幫忙中文翻譯成越南文囉-感謝

其實我比較希望在公司放假的時候在帶妳出來

這樣相處的時間可以比較久一點

為了不要讓妳太累

我可是想了非常多的事情

星期六和星期日有時候妳都還要加班

我們想要出來的話

我也要考慮到妳的休息時間

因為我不希望妳太累

希望以後我們公司放假的時候

妳可以撥出一天的假日出來囉

放心吧!我會好好安排的

(男傳女-不要網路翻譯謝謝)

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    9 年前
    最佳解答

    其實我比較希望在公司放假的時候在帶妳出來

    thuc ra anh van hy vong khi o cong ty cho moi nguoi duoc nghi thi anh se dua em di ra ngoai choi這樣相處的時間可以比較久一點

    nhu vay thoi gian chung minh ben nhau tro chuyen duoc lau hon為了不要讓妳太累

    chi vi ko muon em qua met我可是想了非常多的事情

    anh co the nghi den rat nhieu su chuyen星期六和星期日有時候妳都還要加班

    thu bay va chu nhat co luc em van phai lam tang ca我們想要出來的話

    chung minh muon di ra ngoai我也要考慮到妳的休息時間

    anh cung phai do du den thoi gian cho em duoc nghi ngoi因為我不希望妳太累

    boi vi anh ko hy vong em met qua希望以後我們公司放假的時候

    hy vong cong ty cua chung minh nhung luc duoc nghi妳可以撥出一天的假日出來囉

    em cung deu co the dem het ca ngay nghi di ra ngoai choi nhe放心吧!我會好好安排的

    yen tam di ! anh se sap sep that tot ma

    參考資料: 慈悲
還有問題?馬上發問,尋求解答。