匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

越文訊息...越文翻譯成中文

: a pit rui ma..ke ai noi ji thi noi

: vang

: wan trong minh hieu nhau em ah

: vang

: sao ko noj j the anh?

: a dg ban ty..me ngu chua?

: chua anh ah

: ty me di ngu em cg di ngu lun nhe

: ok

: gjo van som ma

: con gai thuc khuya hai lem

: vj em muon nc voj anh thuj

: uh

: lanh ko

: lanh chu;

: sao ko nam dem cho do ret

: ko faj vj ko co dem

: ma vj ko co anh o day

: hii

: anh mun o do lam chu

: bo me em co hoi ji anh ko?

: bo em thj ko

: me thj co

: em noj la pan

: uh

: me e ko hoi sao pan ji gia hon the ah

: sax

: chang aj hoj nhu the bao gjo

: ma anh nhjn van tre ma

: uh

: ah thang huan pao anh no no cai ji the

: ah

: truyen no bao voj anh co len em sap do ruj do'

: no cheu thuj

: co j dau anh

: em thay no quy anh ama

: huyen cung vay

: uh

: a pit rui

: me chuan bi ngu chua

: chua

: me dang an cu tu

: uh

: doi a ty nhe

: ok

: em oi

: da

: di ngu di

: tj nua

chj la lang hop nha em tot wa

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    8 年前
    最佳解答

    a pit rui ma...ke ai noi ji thi noi=我知道了...不管人家怎麼說

    vang=是的

    wan trong minh hieu nhau em ah=最重要是我們彼此互相了解就好

    vang=是的

    sao ko noi ji the anh?=為什麼你不說說話?

    anh dg ban ty...me ngu chua?=我在忙一下....媽媽睡覺了沒?

    chua anh ah=還沒睡

    ty me di ngu em cg di ngu lun nhe=等一下媽去睡妳也一起去睡吧

    ok=好的

    gjo van som ma=現在還早嘛

    con gai thuc khuya hai lem=女孩子太晚睡不好

    vj em muon nc voj anh thuj=因為我想跟你聊天而已

    uh =嗯

    lanh ko=會冷嗎

    lanh chu=很冷啊

    sao ko nam dem cho do ret=為何不躺床墊比較不會冷

    ko faj vj ko co dem=不是沒有床墊

    ma vj ko co anh o day=是因為沒有你在這裡

    hii=嘻

    anh mun o do lam chu=我很想在那裡啊

    bo me e co hoi ji anh ko?=妳爸媽有沒有問我什麼嗎?

    bo em thj ko=我爸沒問

    me thj co=我媽就有

    em noj la pan=我說是朋友

    uh=嗯

    me e sao ko hoi pan ji gia hon the ah=妳媽為何不問朋友好像丈夫耶

    sax=唼

    chang aj hoj the bao gjo=哪有人這樣問

    ma a nhjn van tre ma=而且你看起來還年輕嘛

    uh=嗯

    ah.thang huan pao anh no no caj ji the=唷.阿冠說你講什麼事

    ah=欸

    truyen no pao voj anh co len e sap do ruj do'=阿泉跟我說.加油.妳快可以嫁了

    no cheu thuj=他沒辦法

    co j dau anh=沒什麼了

    em thay no quy anh ama=我看她喜歡你了

    huyen cung vay=阿玄也一樣

    uh=嗯

    a pit rui=我知道了

    me chuan bi ngu chua=妳媽準備睡了沒

    chua=還沒

    me dang an cu tu=我媽在吃山藥

    uh=嗯

    doi a ty nhe=等我一下

    ok=好的

    em oi=妹啊

    da=有

    di ngu di=去睡吧

    tj nua=等一下

    chj la lang hop nha em tot wa=只是村合妳家很好.

    • 登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    xa lang

    • 登入以對解答發表意見
  • 傻瓜
    Lv 6
    8 年前

    : a pit rui ma..ke ai noi ji thi noi

    我知道了嘛...管人家怎麼說

    : vang 恩

    : wan trong minh hieu nhau em ah

    重要是我們彼此了解對方啊

    : vang恩

    : sao ko noj j the anh?你怎麼不說話?

    : a dg ban ty..me ngu chua?

    我正在忙..媽睡了嘛?

    : chua anh ah還沒

    : ty me di ngu em cg di ngu lun nhe

    待會媽去睡覺妳也一塊去睡喔

    : ok好

    : gjo van som ma

    現在還早嘛

    : con gai thuc khuya hai lem

    女生晚睡對身體有害的

    : vj em muon nc voj anh thuj

    因為我只想跟你聊天而已

    : uh 恩

    : lanh ko

    會不會冷

    : lanh chu;會啊

    : sao ko nam dem cho do ret

    怎麼不睡床墊較暖一點

    : ko faj vj ko co dem

    不是沒有床墊

    : ma vj ko co anh o day

    而是缺少你在

    : hii呵呵

    : anh mun o do lam chu

    我但願在那得很

    : bo me em co hoi ji anh ko?

    你爸媽有沒有問我什麼?

    : bo em thj ko

    我爸沒問

    : me thj co

    媽就有

    : em noj la pan

    我說是朋友

    : uh 恩

    : me e ko hoi sao pan ji gia hon the ah

    妳媽不會問什麼朋友這麼老啊

    : sax 什麼?

    : chang aj hoj nhu the bao gjo

    不曾有人這樣問耶

    : ma anh nhjn van tre ma

    你看起來年輕的很

    : uh 恩

    : ah thang huan pao anh no no cai ji the

    對了,阿勳(阿訓)他跟你說什麼呀?

    : ah 啊

    : truyen no bao voj anh( co len em sap do ruj do')

    那件事啊,他跟我說(把妳快到手了,加油)

    : no cheu thuj 他開玩笑而已

    : co j dau anh

    沒關係

    : em thay no quy anh ama

    我覺得他對你很好

    : huyen cung vay

    阿璇也是

    : uh恩

    : a pit rui我知道

    : me chuan bi ngu chua媽準備睡了吗?

    : chua 還沒

    : me dang an cu tu

    媽在吃山藥

    : uh恩

    : doi a ty nhe

    等我一下

    : ok好

    : em oi

    妹呀

    : da有

    : di ngu di睡覺去吧

    : tj nua等一下

    chj la lang hop nha em tot wa 這句不太懂,可能是方言或誤寫吧

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。