白妞 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

請問英文的"縮小範圍"

請問各位大大....

英文的"縮小範圍"該怎麼說呢???

我可以用在哪裡....或者如何使用呢??

有沒有一些固定的用法可以告訴我.....感謝各位大大!!!

5 個解答

評分
  • :D
    Lv 4
    9 年前
    最佳解答

    縮小範圍 = narrow down the _ or narrow it down

    if i'm doing an experiment, i ended up with many results/possibilities, i can say, "i need to narrow down the results in order to get a more accurate solution"

    or if you're doing a survey on "how many people eat mcdonalds a day" you can narrow down the research by only asking people that are teens, elders etc

    or if someone ask you what do you think about their essay

    you can say, "perhaps you can narrow it down by eliminating some unneeded phrases"

  • 9 年前

    那如果我要表達的意思是"由52張撲克牌中縮小範圍到剩下5張牌"....這樣的話應該怎麼用呢???

  • 9 年前

    "縮小範圍"的翻譯還是要看上下文才好翻得準確。例如:narrow down the field

    用法:Master princess has narrowed down the field to those 22 and younger. 公主大師已經將範圍縮小到22歲以下的人選.

    2012-03-02 01:13:47 補充:

    "...narrow down a deck of 52 cards to only 5"

  • 9 年前

    Focus, dude, focus.

    One bird at hand is better than 2 in the bushes.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • rabbit
    Lv 6
    9 年前

    請問英文的"縮小範圍"

    --- Narrow the scope.

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。