匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

髮型沙龍店名的英文簡稱

各位安安

因最近要開髮型沙龍店

想以英文Is來當店名

想說既簡單又好記 

因我不懂英文

想請問有那些英文的單字開頭有I和s的呢

最好意思要適合髮型沙龍的

最好能告訴我該些英文單字加上中文意思

謝謝啦~

12 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    prisoner26535:

    Oh, I see. Is that what makes you become the cutest American princess? Would you please give me the address of your hairdresser's studio?

    Seriously, I really like “Insanely Statuesque.” The name is both impressive and expressive.

    2012-02-21 11:28:53 補充:

    prisoner26535:

    Thank you for the detailed information. However, $50 tip is too expensive for me. It only cost me $50 TOTALLY last time I had my hair permed here in Taipei. I think I would rather remain an ugly Taiwanese princess in that case.

    2012-02-21 11:41:30 補充:

    prisoner26535:

    Thank you for sharing with me the secret of being beautiful. I will study hard and take care of myself physically from now on (since there is no way to improve my DNA now). I will forget about the brilliant but expensive hairdressers.

    2012-02-21 12:18:17 補充:

    prisoner26535:

    哇,American princess將statuesque這個字解釋得比牛津字典還要完整哩。

    http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictio...

    我本來還以為statuesque的意思只是「像雕像一般的」。

    2012-02-21 12:18:42 補充:

    prisoner26535:

    同時,若要我來想開頭是I和S的單字,我大概只會想出一些像Instantly Seductive (馬上變性感)之類的組合(當然遜色多了)。所以說,they don’t call you the cutest princess for nothing. And I know it is study that makes you cute.

    2012-02-21 12:55:32 補充:

    美國公主所言甚是!因為美國女性較獨立,所以適合用Insanely Statuesque (美得發狂)來暗示一種岀自內在、遺世而獨立的自信美。台灣女性比較傾向於「女為悅己者容」,所以可以考慮用 Instantly Seductive (馬上變性感)。

    總之,就放在這裡讓版主自己參考囉!

    2012-02-22 00:08:22 補充:

    prisoner26535大大:

    您實在太幽默了。希望版主不要真的以為這裡的chain store講的是賣chain (項圈、鏈條)的店才好。

    版主:

    chain store = 連鎖店

    2012-02-22 00:08:53 補充:

    版主:

    為了對照美國公主所建議之Insanely Statuesque (美得發狂)的高雅,台灣歐巴桑現在就再加幾個媚俗、粗鄙但淺白的詞兒供版主參考。

    Is Sexy!

    這兩個字連路邊的歐巴桑都看得懂,很淺白。同時,根據我的經驗,若您想要在一堆廣告看板中達到eye-catching的效果,用S, E和X就對了。

    Innocently Sweet

    純潔甜美。若您的髮型沙龍店是開在大學附近的話,倒是可以考慮這個純真版的。

    2012-02-22 00:09:26 補充:

    [承上則]

    In fashion, we Swing

    這可能有點邪惡,端看您怎麼解釋swing這個字。請版主自行到線上字典去查一下意思。

    http://www.dreye.com/index_b5.html

    http://dict.dreye.com/ews/dict.php?w=swing&hidden_...

    Innovative Salon

    就是「創新沙龍」的意思。若您的髮型沙龍標榜的是生化護髮乳、離子燙等先進的材料和技術的話,倒是可以考慮一下這個一板正經、頗為無趣(我個人認為啦)的名稱。

    2012-02-23 12:59:32 補充:

    好,為了不讓意見001 prisoner26535大大所提供的Insanely Statuesque (美的發狂)隱藏在意見欄而造成遺珠之憾,我就大膽地將它抄錄在此。(我已試圖勸她將答案貼在回答欄,但她不願意。) 請版主注意這並不是我的input就是了。 Insanely Statuesque美的發狂 Statuesque 代表以下所有的形容詞:

    beautiful, 美

    graceful, 雅

    grand, 高

    imposing, 好印象

    majestic, regal, 貴族

    shapely, 好身材

    stately, 好身份

    trim, 合身份

    well-proportioned 好身材

    另外,我也將自己想到的一些比較媚俗、粗鄙、淺白的詞兒貼在此,以對照以上選項的獨到和高雅。

    Instantly Seductive 馬上變性感

    Is Sexy!

    這兩個字連路邊的歐巴桑都看得懂,很淺白。同時,根據我的經驗,若您想要在一堆廣告看板中達到eye-catching的效果,用S, E和X就對了。

    Innocently Sweet

    純潔甜美。若您的髮型沙龍店是開在大學附近的話,倒是可以考慮這個純真版的。

    In fashion, we Swing

    這可能有點邪惡,端看您怎麼解釋swing這個字。請版主自行到線上字典去查一下意思。

    http://www.dreye.com/index_b5.html

    http://dict.dreye.com/ews/dict.php?w=swing&hidden_...

    Innovative Salon

    就是「創新沙龍」的意思。若您的髮型沙龍標榜的是生化護髮乳、離子燙等先進的材料和技術的話,倒是可以考慮一下這個一板正經、頗為無趣(我個人認為啦)的名稱。

    最後,我想建議版主,當您選店名時,請站在顧客的觀點來選,而不是您自己的觀點。

    2012-02-23 23:03:02 補充:

    prisoner26535:

    ALL my inputs – be they refined or kitschy – are in fact inspired by YOU. So, you are the one who deserves the free hair-do pass.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    lisa 或vivi,推薦他們

    店名:波拉專業髮型

    官方網站:https://www.facebook.com/polahairdesign

    地址:台中市西屯區精明一街30號

    預約電話:04-23275972

    另外提醒您

    波拉專業髮型是以有預約的客人為優先

    如果水水想要過去設計髮型

    記得提前先撥電話預約唷~

    有時候非假日當天預約好像也可以~

    只不過有時候預約額滿就要排到隔天

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 5 年前

    lisa 或vivi,推薦他們

    店名:波拉專業髮型

    官方網站:https://www.facebook.com/polahairdesign

    地址:台中市西屯區精明一街30號

    預約電話:04-23275972

    另外提醒您

    波拉專業髮型是以有預約的客人為優先

    如果水水想要過去設計髮型

    記得提前先撥電話預約唷~

    有時候非假日當天預約好像也可以~

    只不過有時候預約額滿就要排到隔天

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    lisa 或vivi,推薦他們

    店名:波拉專業髮型

    官方網站:https://www.facebook.com/polahairdesign

    地址:台中市西屯區精明一街30號

    預約電話:04-23275972

    另外提醒您

    波拉專業髮型是以有預約的客人為優先

    如果水水想要過去設計髮型

    記得提前先撥電話預約唷~

    有時候非假日當天預約好像也可以~

    只不過有時候預約額滿就要排到隔天

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    6 年前

    EPIC時尚髮藝沙龍 店長阿哲

    官方網址是http://www.epichair.tw

    剪髮、燙髮、染髮技術和服務都很好喔!!

    是台中剪髮推薦設計師的首選店家喔

    很多朋友去過都很滿意

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 聿晨
    Lv 7
    8 年前

    公司商店名稱取得好是一種助力.

    公司行號命名需配合五行,筆劃及負責人生肖.

    綜合各派來命名是最適宜的命名方式.

    http://tw.myblog.yahoo.com/ke78178/

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    Light & Smooth

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 阿昌
    Lv 7
    9 年前

    Hair salon shop

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Minina
    Lv 5
    9 年前

    SARA Beauty Hair :店名:莎菈美髮 或髮廊 / 意思:(美髮如浪)

    SPA for Hair: 速葩美髮 或髮廊 / 意思 (美髮又享受)

    SHIMMER of Hair: 炫迷美髮 或髮廊 / 意 思 (美髮使人更炫麗)

    但是 你還需依你設立的市政府商業司去預查名稱有沒有人已註冊. 公司名稱不可以跟別家已正式登記重複 .,以免觸法喔!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    My hairdresser's studio is call "Chaos" - pretty neat and way cool.

    For you, I would suggest ---

    Insanely Statuesque

    That means 美的發狂

    2012-02-21 11:04:33 補充:

    Chaos is at down town Bethesda, Maryland. The owner is a Vietnamese woman who got very upset with me when I asked her about her poster (discount during Chinese New Year). She was upset that I asked her about "Chinese New Year" implying that it was Chinese only.

    2012-02-21 11:07:58 補充:

    Indeed the poster said:

    Vietnamese New Year discount.

    It cost me $50 tip for her to show me her smiles, but indeed, I was rude and insensitive.

    Boohoo, no Micky Dee for two weeks for me.

    2012-02-21 11:18:35 補充:

    Also, I did not "become" the cutest American princess, I am naturally the one.

    I take care of myself physically and study hard.

    And you know, being beautiful is a full time job.

    Sometime, I would rather being the lazy one.

    But, eureka, here I am.

    2012-02-21 11:36:27 補充:

    Oh, no - sorry, I thought you were US person.

    Anyway - granny told me that there are two persons you should never get them upset, one is your chef and the other is your hairdresser. They will find a way to fix you (and you will never knew it) if you did.

    2012-02-21 11:41:11 補充:

    Wrong - there is never an ugly princess, only lazy ones.

    2012-02-21 12:04:40 補充:

    應該解釋這一字:Statuesque 代表以下所有的形容詞:

    beautiful, 美

    graceful, 雅

    grand, 高

    imposing, 好印象

    majestic, regal, 貴族

    shapely, 好身材

    stately, 好身份

    trim, 合身份

    well-proportioned 好身材

    2012-02-21 12:38:42 補充:

    I think yours is wonderful as well. However, it wont fit my personality, as a part of girl's power movement. So, your suggestion did not come to my mind.

    Personally, being beautiful is solely for myself, not to seduce anyone.

    But please don't take me wrong - yours is very good name, per se.

    2012-02-21 12:43:03 補充:

    And it may actually a better fit for the local customs.

    but watch out you girl, don't be so seductive that your men start a street fight.

    2012-02-21 19:05:38 補充:

    Why does the melon dude think that chains are hot products to sell?

    I would rather have a bakery - but smelling those hot cakes alone, I will gain 3 pound a day.

    2012-02-23 21:23:09 補充:

    Man,

    Becky deserves a life-time free hair-do pass from her salon.

    Just don't forget to bring me along, but just manicure for me.

    2012-03-04 01:16:03 補充:

    In fashion, we swing? I think it is sexier to say:

    In Swing, we fashion.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。