匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請幫我把這兩段文章英翻中。

幫我把這兩段文章翻譯為中文,不好意思

可以幫我翻譯意思而不是翻譯網站直翻那種

謝謝^___^

So then.More works at the discrepancy between what the Western World is and what it should be, In setting forth the rational virtues of the Utopians, he attacks the vices of his own times, vices which are curiously modern. In England , for example, the land is despoiled by greedy men, and the moral fiber weakened by hypocrisy and ignorance. In the ideal commonwealth, though, men live in peaceful communism, practice tolerance, spurn gold, and reason actively. In this last respect, they’re quite advanced;they permit euthanasia, incubate chickens artificially, allow pre-marital experience, etc. Yet the Utopia is not a manifesto urging social revolution, nor is the “ideal” commonwealth the most satisfying one in which to live. As for the first: More held that a change in governmental form is valueless unless it is preceded by a moral revolution. So far as he was concered, the root of social disease is to be found within individuals, in their sinfulness, especially their pride:

4 個解答

評分
  • ?
    Lv 4
    8 年前
    最佳解答

    So then. More works at the discrepancy between what the Western World is and what it should be, 以至於,更多的作品[展現]在西方世界與作品本身之間的差異

    In setting forth the rational virtues of the Utopians, he attacks the vices of his own times, vices which are curiously modern.

    在烏托邦[亦可指理想主義者]的理性美德的前提下,他抨擊在他那個時代裡道德敗壞的行為,而這些罪行來自於讓人難以理解的現代人.(可直接解釋﹔他抨擊在他那個時代裡的人所做的一些道德敗壞的行為.)

    In England , for example, the land is despoiled by greedy men, and the moral fiber weakened by hypocrisy and ignorance. 例如﹔在英國,土地被貪婪的人掠奪,而道德(素質/力量)也被虛偽和愚昧而變的薄弱

    In the ideal commonwealth, though, men live in peaceful communism, practice tolerance, spurn gold, and reason actively. 不過在理想的國家[這裡指United Kingdom 英聯合王國]中,人們處在和平的共產主義,實踐寬容,摒棄財富,積極理性.[指共產主義下的人比較和平寬容,不會像資本主義那樣]

    In this last respect, they’re quite advanced;they permit euthanasia, incubate chickens artificially, allow pre-marital experience, etc. 在最後一方面,他們相當開明,他們容許安樂死,包括人工孵化小雞,允許婚前經驗等

    Yet the Utopia is not a manifesto urging social revolution, nor is the “ideal” commonwealth the most satisfying one in which to live. 但烏托邦並不是一個極力主張社會革命的宣言,也不是一個讓人住的最讓人滿意的"理想"國家

    As for the first: More held that a change in governmental form is valueless unless it is preceded by a moral revolution. 就如同第一個:政府組織在改變(革)上掌握越多越沒有價值,除非這項改變是因道德革命而擺在前面

    So far as he was concered, the root of social disease is to be found within individuals, in their sinfulness, especially their pride:到目前為止就如同他所關心的,社會弊端的根源在於(被發現在)個人的內心,在他們的過錯,尤其是他們的驕傲:

    參考資料: 字典&ME
  • 匿名使用者
    5 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

  • 阿昌
    Lv 7
    8 年前

    所以然後。更多作品在西方世界是什麼,它應該是什麼之間的差距,在規定的烏托邦理性的美德,他自己的時間,惡習,這是奇怪的現代攻擊的惡習。例如,在英國,土地被掠奪貪婪的男人,和道德的虛偽和無知纖維削弱。不過,在理想的聯合體,男性生活在和平的共產主義,實踐能力,摒棄黃金,和積極的原因。在這最後的尊重,他們是相當先進的;他們允許安樂死,孵化雞人工,允許婚前經驗等

    然而,烏托邦是不是一項宣言,呼籲社會革命,也不是“理想的”英聯邦最滿意的生活在其中。至於第一:更認為,在政府的形式的變化,是毫無價值的,除非它是由前面的道德革命。到目前為止,他擔心過,社會疾病的根源是被發現在個人,在他們的罪孽,尤其是他們的驕傲:

  • 8 年前

    於是。更多的作品,在西方世界之間的差異是和他的應然,闡述的理想化,理性美德攻擊他自己的時代,奇怪的是現代的惡習的惡習。在英國,例如,土地貪婪的男性,劫掠一空,道德品行削弱的虛偽和無知。在理想的聯合體,不過,男子生活在和平的共產主義、 實踐公差、 黃金嗤之以鼻和原因積極。在這最後的方面,它們相當先進的 ; 他們允許安樂死,人工孵化雞,允許婚前經驗等。

    然而烏托邦不促請社會革命,一份宣言,也不是"理想的"英聯邦的生活最滿意的一個。第一個: 更舉行的政府形式的變化是不值錢的除非它前面是道德的革命。所以,據他所關心的社會病的根源就是內個人,在他們的罪,尤其是他們的驕傲中找到:

還有問題?馬上發問,尋求解答。